Vous avez cherché: herkömmlicherweise (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

herkömmlicherweise

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

herkömmlicherweise war das ziel dabei meist der erwerb

Grec

Αν και η εξέταση gce είναι ουσιαστικά

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— die notwendigkeit, gewissen vergabestellen, die herkömmlicherweise nicht dem öf-

Grec

— ο κίνδυνος απώλειας εγχώριων αγορών, τις οποίες ενδέχεται να κερδίσουν προ­μηθευτές από τρίτες χώρες, χωρίς να υπάρξει ανάλογο κέρδος για τους προμ­ηθευτές της Κοινότητας,

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nicht aus dem ort stammt, in dem der traditionelle begriff herkömmlicherweise verwendet wird.

Grec

τον τόπο, όπου η παραδοσιακή ένδειξη χρησιμοποιείται παραδοσιακά.

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

quote für ‚andere arten‘, die norwegen herkömmlicherweise schweden einräumt.

Grec

Ποσόστωση που έχει χορηγηθεί από τη Νορβηγία στη Σουηδία για “λοιπά είδη” σε παραδοσιακό επίπεδο.

Dernière mise à jour : 2014-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herkömmlicherweise arbeiten lokale agrarhandelsvertreter für die landwirte im umkreis von rund 100 meilen des agrarhandelsgeschäfts.

Grec

Αξιότιμοι κύριοι, θέμα: Υπόθεση αριθ. iv/m026 — cargill/unilever

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der anteil stellen suchender frauen ist in den niederlanden im vergleich zum ausland herkömmlicherweise gering.

Grec

Το μεγάλο αυτό πλεόνασμα σημαίνει ότι κατά τη δεκαετία του '60.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herkömmlicherweise hat die eu gegenüber australien einen handelsüberschuß; dieser erreichte 1992 1,6 mrd.

Grec

τα πλεονάσματα αυτά ανήλθαν το 1992 σε 1,6 δισεκατ.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herkömmlicherweise hat die aufenthaltsdauer für die ausübung des passiven wahlrechts doppelt so lang zu sein wie für das aktive wahlrecht.

Grec

Η βελτίωση των όρων λειτουργίας των δημοκρατικών αρχών αποτελούν από τη θέσπιση της Ενιαίας Ευρωπαϊκής Πράξης ρητό στόχο της Κοινότητας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dieser begriff bzw. diese initialen werden herkömmlicherweise zur bezeichnung eines für den englischen markt bestimmten erzeugnisses verwendet.

Grec

Αποκλειστική ιστορική ένδειξη συνδεόμενη με τον τύπο οίνων “marsala superiore”. Πρόκειται για ένδειξη ή για αρχικά, που χρησιμοποιούνται παραδοσιακά για τον χαρακτηρισμό προϊόντος προοριζόμενου για την αγγλική αγορά.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es besteht risikoteilung; auf den privaten partner werden risiken transferiert, die herkömmlicherweise der öffentliche sektor trägt.

Grec

Η κατανομή των κινδύνων μεταξύ του εταίρου του δημοσίου τομέα και του εταίρου του ιδιωτικού τομέα, στον οποίο μεταφέρονται αστάθμητοι παράγοντες που βαρύνουν συνήθως το δημόσιο τομέα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

herkömmlicherweise gilt sie eher als fue im eigentlichen sinne anstatt als indirekte unterstützungstätigkeit, falls sie in unmittelbarem zusammenhang mit der fue ausgeführt wird.

Grec

Οι δραστηριότητες αυτές είναι σαφχός μέρος της γενικής επαγγελματικής ανάπτυξης του ερευνητικού προσωπικού κχχι, μχχκροπρόθεσμα, οι γνχόσεις και η πείρα που αποκτώνται θα ενσωματωθούν χ7το χ7κεπτικό, αν όχι στην ίδια την εφαρμογή, της Ε & Α.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das system der beweismittel und deren zulässigkeit unterliegt herkömmlicherweise verfahrensregeln, die in der "lex fori" festgelegt sind:

Grec

Βάσει του δικαίου του δικάζοντος δικαστή (“lex fori”), καθορίζονται:

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die Öffentlichkeit wird herkömmlicherweise über die beschlüsse der behörden durch ein amtliches organ unterrichtet (amtsblatt, gesetzblatt usw.).

Grec

Ο παραδοσιακός τρόπος με τον οποίο μια δημό­σια διοίκηση ενημερώνει το κοινό για τις απο­φάσεις της είναι μέσω κάποιας επίσημης έκδοση; (πχ. εφημερίδας).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

da die einfuhren der betreffenden erzeugnisse in die gemeinschaft herkömmlicherweise unter zugrundelegung eines kalenderjahres verwaltet wurden, ist es angebracht, diese regelung auch in zukunft beizubehalten.

Grec

Το σύστημα διαχείρισης των εισαγωγών των εν λόγω προϊόντων στην κοινοτική αγορά βασιζόταν κατά παράδοση στο ημερολογιακό έτος, και για το λόγο αυτό θα πρέπει να διατηρηθεί.

Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dort, wo herkömmlicherweise eine starke zentralisierung herrschte - wie zum beispiel in griechenland -, kommen solche Änderungen einer grundlegenden neuerung gleich.

Grec

- ο κανονισμός της 28ης Ιουνίου καθορίζει το ρόλο της μαθητείας στην απόκτηση ενδς "πιστοποιητικού επιδεξιότητας".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

bei stimmengleichheit im zweiten wahlgang bietet sich, wie ich meine, als angemessenes verfahren herkömmlicherweise an, den kandidaten mit dem höheren lebensalter als gewählt zu betrachten. wir müssen vorankommen.

Grec

Η Ομάδα μας επιύυμεί μεν η Επιτροπή Αναφορών, η οποία ύα συνεργάζεται στενά με τον Διαμεσολα­βητή, να έχει ένα σημαντικότερο ρόλο στην επιλογή των υποψηφίων που παρουσιάζονται στην ολομέλεια, αλλά δεν ύέλουμε να της παραχωρήσουμε και το δικαίωμα veto.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die einhaltung der technischen vorschriften wird herkömmlicherweise von den mitgliedstaaten kontrolliert, bevor die fahrzeuge, für die sie gelten, in den handel gebracht werden; diese kontrolle erstreckt sich auf fahrzeugtypen.

Grec

ότι ο έλεγχος της τηρήσεως των τεχνικών προδιαγραφών πραγματοποιείται από τα Κράτη μέλη κατά παραδοσιακό τρόπο πριν από την εμπορία των οχημάτων επί των οποίων εφαρμόζονται αυτές οι τεχνικές προδιαγραφές· ότι ο έλεγχος αυτός αφορά στους τύπους των οχημάτων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die fraglichen streitfälle fallen herkömmlicherweise in die zuständigkeit der gerichte, doch muß festgestellt werden, daß die gerichte gegenwärtig nicht mit beschwerden befaßt werden und daß parallel zu ihnen eine reihe von beschwerdeorganen gebildet worden sind, die großes vertrauen genießen.

Grec

Εάν οι διαφορές για τις οποίες πρόκειται ανήκουν παραδοσιακά στην αρμοδιότητα των δικαστηρίων, θα πρέπει εντούτοις και να διαπιστωθεί ότι σήμερα οι προσφυγές δεν ασκούνται ενώπιον των δικαστηρίων και ότι παράλληλα με αυτά έχει συσταθεί μεγάλος αριθμός οργάνων που απολαύουν μεγάλης εξουσίας.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ausschließlicher begriff für ‚monferrato‘-weine, er bezieht sich auf die besondere farbe des erzeugnisses; herkömmlicherweise bedeutet er ‚hellrot‘.

Grec

Παραδοσιακή και ιστορική ένδειξη, στενά συνδεδεμένη με τους οίνους “cerasuolo di vittoria”. Αποτελεί αναπόσπαστο τμήμα της ονομασίας docg (ελεγχόμενη ονομασία προέλευσης εγγυημένη) και συνιστά τη μη γεωγραφική πτυχή της.

Dernière mise à jour : 2014-11-10
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"gras oder andere grünfutterpflanzen" alle grünpflanzen, die herkömmlicherweise in natürlichem grünland anzutreffen oder normalerweise teil von saatgutmischungen für weideland oder wiesen in dem mitgliedstaat sind, unabhängig davon, ob die flächen als viehweiden genutzt werden;

Grec

ως «φυτώρια» νοούνται οι ακόλουθες εκτάσεις με νεαρά ξυλώδη φυτά που καλλιεργούνται στο ύπαιθρο με σκοπό τη μεταφύτευση:

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,751,221,947 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK