Vous avez cherché: mitsprache (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

mitsprache

Grec

συνδιαχείρηση

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mitsprache ...

Grec

ΔΙΑΒΟΥΛΕΥΣΕΙΣ ....

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

benachrichtigung mitsprache

Grec

ΚΑΘΟΛΟΥ ΑΝΑΜΕΙΞΗ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es gibt unzählige formen der mitsprache.

Grec

Η εν λόγω συμμετοχή θα πρέπει να είναι απεριόριστη.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

information/mitsprache auf unregelmäßiger basis

Grec

Διαβουλεύσεις

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

4.7 mitsprache von frauen und jungen menschen

Grec

4.7 Συμμετοχή των γυναικών και των νέων

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

drittens wünschen wir mehr mitsprache auf europäischer ebene.

Grec

Κατά τρίτον, θα επιθυμούσαμε να αυξηθεί η επιρροή μας σε ευρωπαϊκό επίπεδο.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aber ich würde der kommission keine mitsprache darüber einräu

Grec

Με άλλα λόγια, θα πρέπει να επιτύχουμε

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in der auswahlphase ist eine zunahme der mitsprache zu er kennen.

Grec

Στη φάση επιλογής παρατηρούμε αύξηση στις διαβουλεύσεις.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

das parlament wird eine echte mitsprache erhalten. ich begrüße des.

Grec

Πρέπει να τελειώνουμε μ' αυτό το φαινόμενο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der wunsch nach mehr mitsprache in subnationalen angelegenheiten ist unvermindert groß.

Grec

Η ανάγκη για "περισσότερη συμμετοχή στην τοπική αυτοδιοίκηση" παραμένει υψηλή.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

dies alles geschah ohne jede konsultation und mitsprache der tschechischen behörden.

Grec

Τελικώς η Επιτροπή είπε ότι χρειαζόταν καινούρ­γιο κτίριο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese wollten mehr mitsprache und eine andere orientierung der europäischen politik.

Grec

Όσον αφορά το πρώτο ζήτημα, η είσοδος σε περίοδο στοχασμού "φέρνει στην επιφάνεια δημιουργική ύλη θεσμικής πολιτικής και στρατηγικής αυτοκριτικής".

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die mitsprache der organisierten zivilgesellschaft ist in diesem bereich von großer bedeutung.

Grec

Οι φωνές της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών έχουν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο και σε αυτόν τον τομέα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die mitsprache der organisierten zivilgesellschaft kann in diesem bereich von großer bedeutung sein.

Grec

Οι φωνές της οργανωμένης κοινωνίας των πολιτών έχουν να διαδραματίσουν καίριο ρόλο και σε αυτόν τον τομέα.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

anderen falls wird den bürgern eine mitsprache bei der künftigen entwicklung der eu verweigert.

Grec

Συνεπώς, ψηφίζουμε κατά του σημείου 5.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(unterbrechung durch die präsidentin.) ... auf das recht der mitsprache verzichtet.

Grec

Κοινή πρόταση ψηφίσματος σχετικά με την αλληλεγγύη στην Κοινότητα και την προστασία των οικογενειών (')

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die verbrauchervertreter erhalten die notwendige unterstützung bei der mitsprache in den zunehmend komplizierten und technischen diskussionen.

Grec

Στους εκπροσώπους των καταναλωτών θα παρασχεθεί η υποστήριξη που χρειάζονται ώστε να είναι αποτελεσματικοί σε όλο και περισσότερες σύνθετες και τεχνικές συζητήσεις.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"stärkung der verfahren der mitsprache und der einbeziehung lokaler gebietskörperschaften, nichtstaatlicher organisationen und sozialpartner

Grec

Ενίσχυση των συμμετοχικών διαδικασιών και της συμμετοχής των ΟΤΑ, των ΜΚΟ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die meisten arbeitnehmer, die befragt wurden, äußerten sich in der tat kritisch über mitsprache und information.

Grec

Οι περισσότεροι μάλιστα εργάτες που ρωτήθηκαν άσκησαν κριτική στις διατάξεις που προβλέπουν διαβουλεύσεις και πληρο­φόρηση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,743,013,761 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK