Vous avez cherché: prüfzeitraum (Allemand - Grec)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Greek

Infos

German

prüfzeitraum

Greek

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

die kommission verfügt über einen prüfzeitraum von vier monaten.

Grec

Η Επιτροπή έχει τετράμηνη προθεσμία για την αξιολόγηση.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der prüfzeitraum kann im einvernehmen mit dem betreffenden mitgliedstaat verlängert werden.

Grec

Σε συμφωνία με το ενδιαφερόμενο κράτος μέλος, είναι δυνατόν να παραταθεί η προθεσμία εξέτασης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

prüfzeitraum von 5 jahren vor. im Änderungsantrag nr. 50 wird die unzulässigkeit vorläufiger genehmigungen verlangt.

Grec

carvalho cardoso εγκριθεί το σύνολο των υπαρχόντων ελαιοτριβείων.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im rahmen ihrer freiwilligen vereinbarungen haben die verbände der automobilhersteller acea, jama und kama gemeinsam mit der europäischen kommission ihre situation überprüft und sich generell zufrieden mit den eigenschaften der im prüfzeitraum gelieferten kraftstoffe gezeigt.

Grec

Στο πλαίσιο των αυτοδεσμευτικών (εθελούσιων) συμφωνιών τους, οι acea, jama και kama (ενώσεις ευρωπαίων, ιαπώνων και κορεατών κατασκευαστών αυτοκινήτων), από κοινού με την Ευρωπαϊκή Επιτροπή, προέβησαν σε επανεξέταση της κατάστασης και εξέφρασαν τη γενική τους ικανοποίηση για τις ποιότητες των καυσίμων που καλύπτουν την περίοδο αξιολόγησης.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

tatsächlich konnte der sozialversicherungsträger durch die fortlaufende eintreibung seiner forderungen im prüfzeitraum über 7 mio. pln einziehen (siehe erwägungsgrund 96 buchstabe b); über die für die verbindlichkeiten berechneten zinseszinsen wurde ein ausgleich für die längere rückzahlungsdauer geschaffen.

Grec

Η μη διακοπή της εκτέλεσης των απαιτήσεών του απέφερε στο zus περισσότερα από 7 εκατ. pln κατά την υπό εξέταση περίοδο (βλ. αιτιολογική σκέψη 96 στοιχείο β)), ενώ το γεγονός ότι η διαδικασία είσπραξης των οφειλών διήρκεσε περισσότερο χρόνο αντισταθμίστηκε με τους σύνθετους τόκους υπερημερίας επί των οφειλών.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,790,694,532 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK