Vous avez cherché: schönen urlaub wünschen wir euch (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

schönen urlaub wünschen wir euch

Grec

σας ευχόμαστε καλές διακοπές

Dernière mise à jour : 2023-06-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

schönen urlaub wünschen wir euch. klaus und tamara

Grec

σας ευχόμαστε καλές διακοπές. Ο Κλάους και η Ταμάρα

Dernière mise à jour : 2022-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schönen urlaub

Grec

Dernière mise à jour : 2023-07-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

schönen urlaub

Grec

σας ευχόμαστε υπέροχες διακοπές

Dernière mise à jour : 2023-08-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

einen schönen urlaub wünsche ich euch

Grec

σας εύχομαι καλές διακοπές

Dernière mise à jour : 2023-08-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das wünschen wir uns.

Grec

Αυτό αποτελεί την επιθυμία μας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

letztendlich wünschen wir uns das alle.

Grec

Το ίδιο επιθυμούμε όλοι μας.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

diesen standpunkt wünschen wir bekanntzugeben.

Grec

Αυτή είναι η δήλωση που θέλουμε να κάνουμε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dies wünschen wir uns mit diesem bericht.

Grec

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

genau das wünschen wir uns auch für flugzeuge!

Grec

Αυτό ακριβώς ευχόμαστε και για τα αεροπλάνα!

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis dahin wünschen wir ihnen ein glückliches 1993.

Grec

Αναμένοντας, σας ευχόμαστε ένα ευτυχισμένο 1993.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das sind wir euch schuldig.

Grec

Αυτό είναι το χρέος μας απέναντί σας.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dafür wünschen wir ihnen alles gute bei ihrer arbeit.

Grec

(Χειροκροτήματα)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

bis dahin wünschen wir dem friedensprozeß jeden nur möglichen erfolg.

Grec

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριοι συνάδελφοι, το ζήτημα σ' αυτή τη φάση θεωρείται λήξαν.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

darüber hinaus wünschen wir uns eine zusammenarbeit auf messen und aus­stellungen.

Grec

forum des editeurs (φόρουμ των εκδοτών) ρωπαϊκή πολιτική;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

dieses parlamentarische organ wünschen wir uns so stark wir irgend möglich.

Grec

Μου φαίνεται όμως εφέτος κάπως υπερβολικά κατακερματισμένο.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auch wünschen wir, daß noch weiter gehende vorzeitige lagerabschreibungen vorgenommen werden.

Grec

Στη συνέχεια, ζητάμε την έγκαιρη εξοικονόμηση των δαπανών αποθήκευσης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

auf diese weise wünschen wir fröhliche weihnachten und der gemeinschaft ein gutes jahr 1991.

Grec

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η κοινή συζήτηση έληξε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

das bedeutet nicht, daß wir diese krise wünschen, wir wollen sie nicht.

Grec

Είμαστε έτοιμοι να το συζητή­σουμε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Allemand

deshalb wünschen wir eine reihe von verbesserungen, beispielsweise auf dem gebiet der ausgeschlossenen sektoren.

Grec

Για αυτό επιθυμούμε ορισμένες βελτιώσεις λ.χ. όσον αφορά τους εξαιρούμενους τομείς.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,799,922,283 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK