Sie suchten nach: schönen urlaub wünschen wir euch (Deutsch - Griechisch)

Deutsch

Übersetzer

schönen urlaub wünschen wir euch

Übersetzer

Griechisch

Übersetzer
Übersetzer

Texte, Dokumente und Sprache mit Lara sofort übersetzen

Jetzt übersetzen

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Griechisch

Info

Deutsch

schönen urlaub wünschen wir euch

Griechisch

σας ευχόμαστε καλές διακοπές

Letzte Aktualisierung: 2023-06-27
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

schönen urlaub wünschen wir euch. klaus und tamara

Griechisch

σας ευχόμαστε καλές διακοπές. Ο Κλάους και η Ταμάρα

Letzte Aktualisierung: 2022-07-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

schönen urlaub

Griechisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

schönen urlaub

Griechisch

σας ευχόμαστε υπέροχες διακοπές

Letzte Aktualisierung: 2023-08-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

einen schönen urlaub wünsche ich euch

Griechisch

σας εύχομαι καλές διακοπές

Letzte Aktualisierung: 2023-08-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das wünschen wir uns.

Griechisch

Αυτό αποτελεί την επιθυμία μας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

letztendlich wünschen wir uns das alle.

Griechisch

Το ίδιο επιθυμούμε όλοι μας.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

diesen standpunkt wünschen wir bekanntzugeben.

Griechisch

Αυτή είναι η δήλωση που θέλουμε να κάνουμε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dies wünschen wir uns mit diesem bericht.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η συζήτηση έληξε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

genau das wünschen wir uns auch für flugzeuge!

Griechisch

Αυτό ακριβώς ευχόμαστε και για τα αεροπλάνα!

Letzte Aktualisierung: 2012-03-22
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bis dahin wünschen wir ihnen ein glückliches 1993.

Griechisch

Αναμένοντας, σας ευχόμαστε ένα ευτυχισμένο 1993.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das sind wir euch schuldig.

Griechisch

Αυτό είναι το χρέος μας απέναντί σας.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dafür wünschen wir ihnen alles gute bei ihrer arbeit.

Griechisch

(Χειροκροτήματα)

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

bis dahin wünschen wir dem friedensprozeß jeden nur möglichen erfolg.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Κύριοι συνάδελφοι, το ζήτημα σ' αυτή τη φάση θεωρείται λήξαν.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

darüber hinaus wünschen wir uns eine zusammenarbeit auf messen und aus­stellungen.

Griechisch

forum des editeurs (φόρουμ των εκδοτών) ρωπαϊκή πολιτική;

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

dieses parlamentarische organ wünschen wir uns so stark wir irgend möglich.

Griechisch

Μου φαίνεται όμως εφέτος κάπως υπερβολικά κατακερματισμένο.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auch wünschen wir, daß noch weiter gehende vorzeitige lagerabschreibungen vorgenommen werden.

Griechisch

Στη συνέχεια, ζητάμε την έγκαιρη εξοικονόμηση των δαπανών αποθήκευσης.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

auf diese weise wünschen wir fröhliche weihnachten und der gemeinschaft ein gutes jahr 1991.

Griechisch

ΠΡΟΕΔΡΟΣ. — Η κοινή συζήτηση έληξε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

das bedeutet nicht, daß wir diese krise wünschen, wir wollen sie nicht.

Griechisch

Είμαστε έτοιμοι να το συζητή­σουμε.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Deutsch

deshalb wünschen wir eine reihe von verbesserungen, beispielsweise auf dem gebiet der ausgeschlossenen sektoren.

Griechisch

Για αυτό επιθυμούμε ορισμένες βελτιώσεις λ.χ. όσον αφορά τους εξαιρούμενους τομείς.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,634,223,069 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK