Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
geschäfte mit otc-derivaten mit den währungsreserven der ezb werden mittels folgender standardvereinbarungen dokumentiert:
Οι εξωχρηματιστηριακές πράξεις επί παραγώγων μέσων, οι οποίες αφορούν τα συναλλαγματικά διαθέσιμα της ΕΚΤ, περιβάλλονται τον τύπο των ακόλουθων τυποποιημένων συμβάσεων:
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die intensität des wettbewerbs zwischen vertragswerkstätten einer marke hängt davon ab, unter welchen bedingungen ein beitritt zu dem auf standardvereinbarungen beruhenden werkstattnetz möglich ist.
Η ένταση ανταγωνισμού μεταξύ εξουσιοδοτημένων επισκευαστών ενός συγκεκριμένου σήματος εξαρτάται από τους όρους πρόσβασης στο δίκτυο που προβλέπονται στις τυποποιημένες συμφωνίες που ισχύουν για τους εξουσιοδοτημένους επισκευαστές.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 3) geschäfte mit otc-derivaten mit den währungsreserven der ezb werden mittels folgender standardvereinbarungen do kumentiert:
3. Οι εξωχρηματιστηριακές πράξεις επί παραγώγων μέσων, οι οποίες αφορούν τα συναλλαγματικά διαθέσιμα της ΕΚΤ, περιßάλλο νται τον τύπο των ακόλουθων τυποποιημένων συμßάσεων:
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
am 30. april schloss die kommission ein verfahren ab, das die von porsche angemeldeten neuen standardvereinbarungen für importeure, händler und zugelassene werkstätten betraf.
Στις 30 Απριλίου, η Επιτροπή έκλεισε τη διαδικασία σχετικά με τις νέες τυποποιημένες συμφωνίες για τους εισαγωγείς, τους μεταπωλητές και τους επισκευαστές που είχε κοινοποιήσει η porsche.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in verbindung mit der verringerung der anmeldungen steht diese entwicklung im einklang mit dem ziel der wettbewerbspolitik, standardvereinbarungen im wege der rechtsetzung zu regeln sowie die verfügbaren ressourcen für zielgerichtete maßnahmen einzusetzen und auf die gefährlichsten wettbewerbswidriger praktiken zu konzentrieren.
Σε συνδυασμό με τη μείωση των κοινοποιήσεων, η εξέλιξη αυτή είναι σύμφωνη με το στόχο της ακολουθούμενης πολιτικής να αντιμετωπίζονται οι στερεότυπες συμφωνίες μέσω νομοθετικής δράσης, και να χρησιμοποιούνται οι διαθέσιμοι πόροι για να ακολουθείται μια πιο ενεργητική πολιτική, εστιασμένη στις πιο επικίνδυνες πρακτικές που στρεβλώνουν στον ανταγωνισμό.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
( 4) das direktorium kann entscheiden, eine der in absatz 2 buchstabe c oder absatz 3 buchstabe c genannten standardver einbarungen anstatt der standardvereinbarungen gemäß absatz 2 buchstabe a oder absatz 3 buchstabe a für einen mit gliedstaat zu verwenden, wenn dieser den euro einführt, falls der ezb in bezug auf die verwendung der betroffenen standard vereinbarung in diesem mitgliedstaat kein in form und inhalt akzeptables rechtsgutachten zur verfügung steht.
4. Προκειμένου για κράτος μέλος, όταν αυτό υιοθετεί το ευρώ, η εκτελεστική επιτροπή μπορεί να αποφασίσει, αντί των συμßάσεων της παραγράφου 2 στοιχείο α) ή της παραγράφου 3 στοιχείο α), να χρησιμοποιεί τις τυποποιημένες συμßάσεις της παραγράφου 2 στοι χείο γ) ή της παραγράφου 3 στοιχείο γ), εφόσον δεν υπάρχει νομική αξιολόγηση αποδεκτή από την ΕΚΤ, τόσο ως προς τον τύπο όσο και ως προς την ουσία της, όσον αφορά τη χρήση της οικείας τυπο ποιημένης σύμßασης στο συγκεκριμένο κράτος μέλος.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :