Vous avez cherché: verleumdung (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

verleumdung

Grec

αβανιά

Dernière mise à jour : 2011-03-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einschließlich verleumdung.

Grec

περιλαμβανομένης της δυσφήμησης,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

beleidigung, üble nachrede, verleumdung

Grec

προσβολή, εξύβριση, δυσφήμηση

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

in serbien: entkriminalisierung der verleumdung.

Grec

Στη Σερβία: αποποινικοποίηση της δυσφήμισης.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

weitere maßnahmen zur entkriminalisierung von verleumdung.

Grec

Λήψη περαιτέρω μέτρων για την αποτελεσματική αποποινικοποίηση της δυσφήμισης.

Dernière mise à jour : 2014-11-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

herr pisano wurde wegen verleumdung angeklagt.

Grec

Ο κ. pisano διώχθηκε για δυσφήμιση.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

230 34 europäischer abgeordneter, minister, portugal. verleumdung

Grec

548 των νομοθεσκόν

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

frau todschibajewa wurde wegen verleumdung, erpressung und landmissbrauchs angeklagt.

Grec

υπερασπιστή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η οποία είχε κατηγορηθεί για δυσφήμηση,

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

beseitigung rechtlicher unklarheiten in bezug auf die tatbestände beleidigung und verleumdung.

Grec

Άρση τυχόν νομικών ασαφειών αναφορικά με την εξύβριση και τη δυσφήμιση.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erstens, diese broschüre stelle eine schwere verleumdung herrn le pens dar.

Grec

Δεύ­τερον, ότι το φυλλάδιο αυτό συγχέει τον κ. le pen, το Εθνικό Μέτωπο, το Χίτλερ και τους Ναζί.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) außervertragliche schuldverhältnisse aus der verletzung der privatsphäre oder der persönlichkeitsrechte einschließlich der verleumdung und

Grec

α) σε σχέση με εξωσυμβατικές ενοχές οι οποίες απορρέουν από παραβιάσεις της ιδιωτικότητας και δικαιωμάτων που άπτονται της προσωπικότητας, περιλαμβανομένης της δυσφήμισης, και

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er ist verurteilt worden, weil dieser mutige und wertvolle mensch die lüge und verleumdung ablehnt.

Grec

Β 2-163/87), του κ. wurtz και άλλων και (έγγρ.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angleichung des albanischen gesetzes gegen verleumdung an die eu-standards und anwendung dieser rechtsvorschriften.

Grec

Εναρμόνιση της αλβανικής νομοθεσίας για τη δυσφήμηση με τα ευρωπαϊκά πρότυπα και έναρξη της εφαρμογής της.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verabschiedung des gesetzes über den öffentlich-rechtlichen rundfunk und des gesetzes über verleumdung und üble nachrede.

Grec

Θέσπιση νομοθεσίας περί δημοσίων ραδιοτηλεοπτικών μεταδόσεων και περί δυσφήμησης.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die der empfehlung nr. 69 vorausgehende schlußfolgerung stellt eine verleumdung der polizei und der zolldienste in allen mitgliedstaaten dar.

Grec

nordmann (ldr). - (fr) Κύριε Πρόεδρε, πράγματι, ευχαριστώ την κυρία van hemeldonck για την ευγένεια που επέδειξε απέναντι μου.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

Änderung der rechtsvorschriften über verleumdung, um den europäischen standards und der rechtsprechung des europäischen gerichtshofs für menschenrechte rechnung zu tragen.

Grec

Επανεξέταση της νομοθεσίας περί δυσφημίσεως ώστε να ληφθούν υπόψη τα ευρωπαϊκά πρότυπα και η νομολογία του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων.

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zunächst wurde verleumdung wieder zu einem strafbestand erklärt und dann wurde 2014 eine reihe neuer gesetze zur beschränkung der presse und des internets verabschiedet.

Grec

Το 2014, μετά την επαναποινικοποίηση της συκοφαντικής δυσφήμισης, εγκρίθηκε μια δέσμη νέων νόμων με στόχο τον περιορισμό της ελευθερίας του Τύπου και της χρήσης του Διαδικτύου.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am 10. märz 1987 stellte der römische staatsanwalt diesen antrag, nachdem der journalist pietro pantucci strafanzeige wegen verleumdung erstattet hatte.

Grec

Στις 10.3. 1987, αυτή τη φορά ο εισαγγελέας της Ρώμης υπέβαλε αίτηση κατόπιν μήνυσης για συκοφαντική δυσφήμιση που κατέθεσε ο δημοσιογράφος pietro pantucci.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die türken beschuldigen frau frangopoulou der verleumdung des türkischen staates und greifen hierfür auf ein gesetz zurück, das in den letzten jahren nicht mehr angewandt wurde.

Grec

Οι Τούρκοι έχουν φορτώσει στην κα Φραγκοπούλου μια βαρύτατη κατηγορία, εξύβριση του τουρκικοί' κράτους, επανενεργοποιώντας ένα νόμο που είχε αδρανοποιηθεί τα τελευταία χρόνια.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

d die rumänische presse ist nach wie vor rege und aktiv, doch gleichzeitig werden journalisten weiterhin wegen verleumdung und beamtenbeleidigung verurteilt, womit das rechi der freien meinungsäußerung eingeschränkt ist.

Grec

Έχει ληφθεί σειρά μέτρων για την ενίσχυση της λειτουργίας του μηχανισμού απονομής της δικαιοσύνης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,765,793,774 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK