Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
zugaben
5.1.1
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verbot von zugaben;
Απαγορεύσεις επί των προσφορών
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
— verkäufen mit zugaben,
233 τοϋ 1966, σ. 3947/66),
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unentgeltliche zuwendungen und zugaben
Δωρα και Προσφορεσ
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vollbild-texteditor ohne störende zugaben
Επεξεργαστής κειμένου πλήρους οθόνης, που δεν αποσπά την προσοχή σας
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einige mitgliedstaaten haben höchstwerte für zugaben festgelegt.
Ορισμένα κράτη μέλη θέτουν ανώτατα επίπεδα αξίας επί των προσφορών.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verbot von zugaben: einige mitgliedstaaten verbieten zugaben.
Σε ορισμένα κράτη μέλη απαγορεύονται οι προσφορές.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
absatz 2: verteilung von unentgeltlichen zuwendungen und zugaben
Παράγραφος 2 – διανομή δώρων και προσφορών.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
transparenzvorschriften im zusammenhang mit rabatten, zugaben, preisausschreiben und gewinnspielen
Διατάξεις περί διαφάνειας σχετικές με εκπτώσεις, προσφορές, διαφημιστικούς διαγωνισμούς και παιχνίδια
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die als zugaben angebotenen waren oder dienstleistungen kauft der auftraggeber bei den anbietern.
Ο προωθών τις πωλήσεις αγοράζει τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που παρέχονται ως προσφορές από προμηθευτές.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im vorliegenden fall untersagen österreichische vorschriften allgemein, verbrauchern neben waren oder leistungen unentgeltliche zugaben zu ge währen.
Επιπλέον, η αιτιολογία της οδηγίας αναφέρει ότι το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο τόνισαν ότι η συνέχεια που δόθηκε από τα κράτη μέλη σε σύσταση της Επιτροπής δεν είχε επιτρέψει την εξ ολοκλήρου πραγματοποίηση του επιδιωκόμενου αποτελέσματος.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in belgien bestehen ausführliche regelungen für sonderaktionen, schlußverkäufe, räumungsverkäufe, rabatte und kostenlose zugaben (gesetz vom
Σε τομείς όπως οι εγγυήσεις καταναλωτικών αγαθών εξακολουθούν να υπάρχουν διατάξεις σε εθνικό επίπεδο, παρόλο που αναλαμβάνονται κοινοτικές πρωτοβουλίες (')·
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach zugabe des lösungsmittels gut schütteln.
Μετά από την προσθήκη του διαλύτη ανακινείστε καλά το φιαλίδιο.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :