Vous avez cherché: zugaben (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

zugaben

Grec

5.1.1

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbot von zugaben;

Grec

Απαγορεύσεις επί των προσφορών

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

— verkäufen mit zugaben,

Grec

233 τοϋ 1966, σ. 3947/66),

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

unentgeltliche zuwendungen und zugaben

Grec

Δωρα και Προσφορεσ

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vollbild-texteditor ohne störende zugaben

Grec

Επεξεργαστής κειμένου πλήρους οθόνης, που δεν αποσπά την προσοχή σας

Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einige mitgliedstaaten haben höchstwerte für zugaben festgelegt.

Grec

Ορισμένα κράτη μέλη θέτουν ανώτατα επίπεδα αξίας επί των προσφορών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbot von zugaben: einige mitgliedstaaten verbieten zugaben.

Grec

Σε ορισμένα κράτη μέλη απαγορεύονται οι προσφορές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

absatz 2: verteilung von unentgeltlichen zuwendungen und zugaben

Grec

Παράγραφος 2 – διανομή δώρων και προσφορών.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

transparenzvorschriften im zusammenhang mit rabatten, zugaben, preisausschreiben und gewinnspielen

Grec

Διατάξεις περί διαφάνειας σχετικές με εκπτώσεις, προσφορές, διαφημιστικούς διαγωνισμούς και παιχνίδια

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

die als zugaben angebotenen waren oder dienstleistungen kauft der auftraggeber bei den anbietern.

Grec

Ο προωθών τις πωλήσεις αγοράζει τα προϊόντα ή τις υπηρεσίες που παρέχονται ως προσφορές από προμηθευτές.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im vorliegenden fall untersagen österreichische vorschriften allgemein, verbrauchern neben waren oder leistungen unentgeltliche zugaben zu ge währen.

Grec

Επιπλέον, η αιτιολογία της οδηγίας αναφέρει ότι το Κοινο­βούλιο και το Συμβούλιο τόνισαν ότι η συνέχεια που δόθηκε από τα κράτη μέλη σε σύσταση της Επιτροπής δεν είχε επιτρέψει την εξ ολοκλήρου πραγματοποίηση του επιδιωκόμενου αποτελέ­σματος.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in belgien bestehen ausführliche regelungen für sonder­aktionen, schlußverkäufe, räumungsverkäufe, rabatte und kostenlose zugaben (gesetz vom

Grec

Σε τομείς όπως οι εγγυήσεις καταναλωτικών αγαθών εξακολου­θούν να υπάρχουν διατάξεις σε εθνικό επίπε­δο, παρόλο που αναλαμβάνονται κοινοτικές πρωτοβουλίες (')·

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach zugabe des lösungsmittels gut schütteln.

Grec

Μετά από την προσθήκη του διαλύτη ανακινείστε καλά το φιαλίδιο.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,740,646,376 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK