Vous avez cherché: zwölfergemeinschaft (Allemand - Grec)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Grec

Infos

Allemand

zwölfergemeinschaft

Grec

Κοινότητα των Δώδεκα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zwÖlfergemeinschaft

Grec

Κοινότητα των 12(1)

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die zwölfergemeinschaft: schlüsselzahlen

Grec

Η Κοινότητα των Δώδεκα : αριθμοί-κλειδιά

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die arbeitslosigkeit in der zwölfergemeinschaft

Grec

Η ανεργία στην Κοινότητα των Δώδεκα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

schlüsselzahlen zur landwirtschaft der zwölfergemeinschaft

Grec

Οι βασικοί αριθμοί της γεωργίας της Ευρώπης των Δώδεκα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

­niederschlag aus quellen der zwölfergemeinschaft,

Grec

Σχήμα 3 — Εναποθέσεις s0 και Ν0 από πηγές στην ΕΚ των 12, οι οποίες υπερβαίνουν τα κρίσι­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das regionale wohlstandsgefälle in der zwölfergemeinschaft:

Grec

Οι περιφερειακές ανισότητες στην Ευρώπη των Δώδεκα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus der zwölfergemeinschaft ist eine fünfzehnergemeinschaft geworden.

Grec

Η Κοινότητα των Δώδεκα έχει γίνει η Ένωση των Δεκαπέντε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

s02- und ngyniederschlag aus quellen der zwölfergemeinschaft,

Grec

4 — Στόχοι, μέτρα και μέσα στον τομέα της γεωργίας και της δασοπονίας

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

anhang ii: schlüsselzahlen zur landwirtschaft der zwölfergemeinschaft

Grec

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ ii : Οι βασικοί αριθμοί της γεωργίας της Ευρώπης των Δώδεκα

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

-niederschlag aus quellen der zwölfergemeinschaft, der auf der

Grec

Σχήμα 4 — Εναποθέσεις s0 και Ν0 από πηγές στην ΕΚ των 12, οι οποίες υπερβαίνουν τα κρίσι­

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

1. die aushandlung der finanziellen vorausschau für die zwölfergemeinschaft

Grec

Η διαπραγμάτευση των δημοσιονομικών προοπτικών

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

europa, von der zwölfergemeinschaft zur europa-union 1988.

Grec

Τα όργανα της Ευρωπαϊκής Κοινότητας Ε.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der zwölfergemeinschaft wird das regionale gefälle noch größer sein.

Grec

Οι περιφερειακές ανισότητες θα είναι μεγαλύτερες στην Κοινότητα των 12.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dem auge, wenn wir als zwölfergemeinschaft entscheidungen zu fällen haben.

Grec

τον καλύτερο δυνατό τρόπο, αν δεν καταβάλουμε από κοινού προσπάθειες.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in der zwölfergemeinschaft gibt es 822 regionen der nuts-ebenc iii.

Grec

Συνεπώς, αποφασίστηκε να θεσπιστεί ως ανώτατο όριο ενισχύσεως που θα ισχύει για τις περιφέρειες του άρθρου 92, παράγραφος 3, στοιχείο α), το ποσοστό 75% σε καθαρό ισοδύναμο επιχορήγησης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der film gehört zu den kulturellen glanzleistungen der länder der zwölfergemeinschaft.

Grec

Και άλλες χώρες, εκτός της Κοινότητας, πωλούν τα προγράμματα τους στους τηλεοπτικούς σταθμούς της Ευρώπης των Δώδεκα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der Übergang von der zehner- zur zwÖlfergemeinschaft mit den vorgesehenen lÖsungen

Grec

Η ΠΡΑΣΙΝΗ ΕΥΡΩΠΗ ΑΠΟ ΔΕΚΑ ΣΕ ΔΏΔΕΚΑ: 01 ΑΠΟΔΕΚΤΕΣ ΛΥΣΕΙΣ

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

während die zwölfergemeinschaft von den einen hofiert, von anderen bedroht wird.

Grec

Ό,τι και να πούμε δεν θα είναι ποτέ αρκετό όταν αναφερόμαστε στο πνεύμα αυτών που συνέ­λαβαν τη Συνθήκη της Ρώμης.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sprachliche vielfalt der zwölfergemeinschaft ist ein reichtum, den es zu bewahren gilt.

Grec

Η ιστορία της Ευρώπης είναι κοινή για όλους τους λαούς και το γεγονός ότι εκφραζόμαστε με διαφορετικές γλώσσες δεν αλλάζει τίποτα.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,793,879,545 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK