Vous avez cherché: steinig (Allemand - Hébreux)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hebrew

Infos

German

steinig

Hebrew

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hébreux

Infos

Allemand

der steinig... nein!

Hébreux

--דרך אב לא!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die neuen wege sind steinig.

Hébreux

הם לא יהיו קלות.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der weg zur wahrheit ist steinig.

Hébreux

הדרך לאמת רצופה פניות רבות.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der weg von der erde zu den sternen ist sehr steinig.

Hébreux

הדרך מכדור הארץ לכוכבים אינה קלה.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich bestreite nicht, dass der weg lang und steinig war.

Hébreux

לא אכחיש שהדרך הייתה ארוכה ורבת תלאות, אך לאחר 3 שנים,

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"der weg nach ganz oben ist hart und steinig. aber, gott, was ist er aufregend!"

Hébreux

"הדרך למצוינות היא מפרכת, אבל, אלוהים, היא כל-כך מלהיבה!"

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

und in dem vermissten jahr, war es etwas steinig zwischen uns, ja? aus irgendeinem grund.

Hébreux

והשנה החסרה... הדברים בינינו מעט רעועים, כן?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

einer davon ist... sehr langsam und vermutlich sehr steinig, aber er führt irgendwann zurück zu den jungs.

Hébreux

אחד מהם... ממש איטי ומאוד לא נוח. אבל הוא בסופו של דבר מוביל לבנים.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"ad astra per aspera". der weg zu den sternen ist steinig. früher hat es mir etwas bedeutet.

Hébreux

"אד אסטרה פר אספרה" אל הכוכבים למרות הקשיים... היתה לזה משמעות כשעשיתי אותו.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

komm schon, jake. ich weiß, der weg ist in letzter zeit ein wenig steinig gewesen, aber wir werden schon eine lösung finden.

Hébreux

בחייך, ג'ייק, אני יודע שהיה קצת קשה לאחרונה, אבל הדברים יסתדרו.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die menschen des zwei-fluss-stammes... kamen vor jahrhunderten in dieses land, ein land, das rau und steinig war.

Hébreux

אנשי שבט שני הנהרות באו לאדמה הזאת לפני מאות בשנים, אדמה שהייתה קשה ומסולעת.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"man soll sie steinigen."

Hébreux

"עלייך לסקול אותם באבנים."

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,737,981,580 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK