Vous avez cherché: befähigungszeugnissen (Allemand - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hungarian

Infos

German

befähigungszeugnissen

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

anerkennung von befähigungszeugnissen

Hongrois

képesítési bizonyítványok elismerése

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ausbildung und erteilung von befähigungszeugnissen

Hongrois

képzés és képesítés

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

klarere und einfachere definitionen von befähigungszeugnissen sowie

Hongrois

a bizonyítványok világosabb és egyszerűbb meghatározása, valamint

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

gesundheitliche anforderungen — erteilung und registrierung von befähigungszeugnissen

Hongrois

egészségügyi követelmények – képesítési bizonyítványok kibocsátása és nyilvántartása

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die vermeidung betrügerischer praktiken im zusammenhang mit befähigungszeugnissen.

Hongrois

a bizonyítványokhoz kapcsolódó csalások megelőzése.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an schiffsbetriebstechniker

Hongrois

az elektrotechnikus személyzeti állományú tengerészek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an gmdss-funkpersonal

Hongrois

a gmdss rádiókezelő személyzet képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an schiffsleute, die brückenwache gehen

Hongrois

a navigációs őrszolgálatot ellátó személyzeti állományú tengerészek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an offiziere mit der fachbefähigung in elektrotechnik

Hongrois

az elektrotechnikus tisztek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an gmdss-funkpersonal

Hongrois

a gmdss rádiókezelő személyzet képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an rettungsbootleute für Überlebensfahrzeuge, bereitschaftsboote und schnelle bereitschaftsboote

Hongrois

képesítési bizonyítványok kiadására vonatkozó kötelező minimumkövetelmények túlélési vízi járművek, felkutatócsónakok és gyorsjáratú felkutatócsónakok személyzete számára

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an nautische wachoffiziere auf schiffen mit einer bruttoraumzahl von 500 oder mehr

Hongrois

a navigációs őrszolgálatért felelős tisztek képesítésére előírt kötelező minimumkövetelmények 500 vagy ennél nagyobb bruttó tonnatartalmú hajókon

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

vermerke in befähigungszeugnissen für kapitäne, offiziere und funker werden vom mitgliedstaat gemäß dem vorliegenden artikel eingetragen.

Hongrois

a parancsnokra, tisztre és rádiókezelőre vonatkozó képesítési bizonyítványokat a tagállam az e cikkben előírt módon érvényesíti.

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an technische wachoffiziere in besetzten maschinenräumen oder an technische offiziere im bereitschaftsdienst in zeitweise unbesetzten maschinenräumen

Hongrois

a személyzettel üzemeltetett géptérben a gépüzemi őrszolgálatért felelős tisztek vagy az időszakosan személyzet nélkül üzemeltetett géptérben ügyeletre kijelölt géptisztek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an schiffsleute, die in einem besetzten maschinenraum oder in einem zeitweise unbesetzten maschinenraum die maschinenwache gehen

Hongrois

a személyzettel ellátott géptérben őrszolgálat részét képező vagy az időszakosan személyzet nélküli géptérben kijelölt ügyeletet teljesítő személyzeti állományú gépészek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das Übereinkommen legt unter anderem spezifische kriterien für die anerkennung von befähigungszeugnissen von seeleuten fest, die die vertragsparteien kapitänen, offizieren und funkern erteilen.

Hongrois

az egyezmény többek között meghatározza a szerződő felek által a parancsnok, a tisztek és a rádiókezelő számára kiállított tengerészképesítő bizonyítvány kölcsönös elismerésének követelményeit.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das internationale Übereinkommen von 1978 über normen für die ausbildung, die erteilung von befähigungszeugnissen und den wachdienst von seeleuten (stcw 1978),

Hongrois

a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló, 1978.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

georgien wird hinsichtlich der ausbildungssysteme und erteilung von befähigungszeugnissen für seeleute für die zwecke des artikels 19 der richtlinie 2008/106/eg anerkannt.

Hongrois

a 2008/106/ek irányelv 19. cikkének alkalmazásában grúziát a tengerészképzési- és képesítési rendszerek tekintetében a bizottság elismeri.

Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- das internationale Übereinkommen von 1978 über normen für die ausbildung, die erteilung von befähigungszeugnissen und den wachdienst von seeleuten (stcw 78),

Hongrois

- a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló 1978. évi nemzetközi egyezmény (sctw 78),

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa begrüßt, dass die eu-mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, der europäischen kommission für statistische analysen standardi­sierte informationen über die ausstellung von befähigungszeugnissen für seeleute zu über­mitteln.

Hongrois

az egszb kedvezően vélekedik arról, hogy az eu-tagállamok számára előírják, hogy a tengerészek képesítéséről az európai bizottságnak szabványosított adatokat nyújtsanak be a tengerészek képesítéséről statisztikai elemzés céljára.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,735,205,482 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK