Você procurou por: befähigungszeugnissen (Alemão - Húngaro)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Hungarian

Informações

German

befähigungszeugnissen

Hungarian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Húngaro

Informações

Alemão

anerkennung von befähigungszeugnissen

Húngaro

képesítési bizonyítványok elismerése

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

ausbildung und erteilung von befähigungszeugnissen

Húngaro

képzés és képesítés

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

klarere und einfachere definitionen von befähigungszeugnissen sowie

Húngaro

a bizonyítványok világosabb és egyszerűbb meghatározása, valamint

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gesundheitliche anforderungen — erteilung und registrierung von befähigungszeugnissen

Húngaro

egészségügyi követelmények – képesítési bizonyítványok kibocsátása és nyilvántartása

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die vermeidung betrügerischer praktiken im zusammenhang mit befähigungszeugnissen.

Húngaro

a bizonyítványokhoz kapcsolódó csalások megelőzése.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an schiffsbetriebstechniker

Húngaro

az elektrotechnikus személyzeti állományú tengerészek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an gmdss-funkpersonal

Húngaro

a gmdss rádiókezelő személyzet képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an schiffsleute, die brückenwache gehen

Húngaro

a navigációs őrszolgálatot ellátó személyzeti állományú tengerészek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an offiziere mit der fachbefähigung in elektrotechnik

Húngaro

az elektrotechnikus tisztek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an gmdss-funkpersonal

Húngaro

a gmdss rádiókezelő személyzet képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an rettungsbootleute für Überlebensfahrzeuge, bereitschaftsboote und schnelle bereitschaftsboote

Húngaro

képesítési bizonyítványok kiadására vonatkozó kötelező minimumkövetelmények túlélési vízi járművek, felkutatócsónakok és gyorsjáratú felkutatócsónakok személyzete számára

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an nautische wachoffiziere auf schiffen mit einer bruttoraumzahl von 500 oder mehr

Húngaro

a navigációs őrszolgálatért felelős tisztek képesítésére előírt kötelező minimumkövetelmények 500 vagy ennél nagyobb bruttó tonnatartalmú hajókon

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

vermerke in befähigungszeugnissen für kapitäne, offiziere und funker werden vom mitgliedstaat gemäß dem vorliegenden artikel eingetragen.

Húngaro

a parancsnokra, tisztre és rádiókezelőre vonatkozó képesítési bizonyítványokat a tagállam az e cikkben előírt módon érvényesíti.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an technische wachoffiziere in besetzten maschinenräumen oder an technische offiziere im bereitschaftsdienst in zeitweise unbesetzten maschinenräumen

Húngaro

a személyzettel üzemeltetett géptérben a gépüzemi őrszolgálatért felelős tisztek vagy az időszakosan személyzet nélkül üzemeltetett géptérben ügyeletre kijelölt géptisztek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbindliche mindestanforderungen für die erteilung von befähigungszeugnissen an schiffsleute, die in einem besetzten maschinenraum oder in einem zeitweise unbesetzten maschinenraum die maschinenwache gehen

Húngaro

a személyzettel ellátott géptérben őrszolgálat részét képező vagy az időszakosan személyzet nélküli géptérben kijelölt ügyeletet teljesítő személyzeti állományú gépészek képesítésére vonatkozó kötelező minimumkövetelmények

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das Übereinkommen legt unter anderem spezifische kriterien für die anerkennung von befähigungszeugnissen von seeleuten fest, die die vertragsparteien kapitänen, offizieren und funkern erteilen.

Húngaro

az egyezmény többek között meghatározza a szerződő felek által a parancsnok, a tisztek és a rádiókezelő számára kiállított tengerészképesítő bizonyítvány kölcsönös elismerésének követelményeit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das internationale Übereinkommen von 1978 über normen für die ausbildung, die erteilung von befähigungszeugnissen und den wachdienst von seeleuten (stcw 1978),

Húngaro

a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló, 1978.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

georgien wird hinsichtlich der ausbildungssysteme und erteilung von befähigungszeugnissen für seeleute für die zwecke des artikels 19 der richtlinie 2008/106/eg anerkannt.

Húngaro

a 2008/106/ek irányelv 19. cikkének alkalmazásában grúziát a tengerészképzési- és képesítési rendszerek tekintetében a bizottság elismeri.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- das internationale Übereinkommen von 1978 über normen für die ausbildung, die erteilung von befähigungszeugnissen und den wachdienst von seeleuten (stcw 78),

Húngaro

- a tengerészek képzéséről, képesítéséről és az őrszolgálat ellátásáról szóló 1978. évi nemzetközi egyezmény (sctw 78),

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ewsa begrüßt, dass die eu-mitgliedstaaten dazu verpflichtet werden, der europäischen kommission für statistische analysen standardi­sierte informationen über die ausstellung von befähigungszeugnissen für seeleute zu über­mitteln.

Húngaro

az egszb kedvezően vélekedik arról, hogy az eu-tagállamok számára előírják, hogy a tengerészek képesítéséről az európai bizottságnak szabványosított adatokat nyújtsanak be a tengerészek képesítéséről statisztikai elemzés céljára.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,137,611 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK