Vous avez cherché: untergräbt (Allemand - Hongrois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Hungarian

Infos

German

untergräbt

Hungarian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Hongrois

Infos

Allemand

die divergenz in der eurozone untergräbt die wwu

Hongrois

az euróövezetbeli különbségek aláaknázzák a gazdasági és monetáris uniót

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

kambodscha: behandlung oppositioneller untergräbt demokratische fortschritte

Hongrois

szavazás: 2005. március 10.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

betrug untergräbt das vertrauen der verbraucher in zahlungssysteme.

Hongrois

a csalás aláássa a fizetési rendszerekbe vetett fogyasztói bizalmat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die iuu-fischerei untergräbt die bemühungen um eine bessere meerespolitik

Hongrois

a jogellenes, nem bejelentett és szabályozatlan halászat aláássa a világtenger felelősségteljesebb kezelésére irányuló erőfeszítéseket

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die rechtszersplitterung untergräbt auch das vertrauen der verbraucher in den binnenmarkt.

Hongrois

a széttagoltság a fogyasztók belső piacba vetett bizalmát is aláássa.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem untergräbt der illegale holzeinschlag die umsetzung der nachhaltigen waldbewirtschaftung.

Hongrois

ezenkívül gátolja a fenntartható erdőgazdálkodást is.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies untergräbt das vertrauen des verbrauchers in den elektronischen handel ganz erheblich.

Hongrois

ez jelentősen aláássa az elektronikus kereskedelem iránti fogyasztói bizalmat.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der weltweit wachsende wettbewerbsdruck in diesem sektor untergräbt die wertschöpfung der wirt­schaftsteilnehmer.

Hongrois

a globális verseny fokozódása aláássa az ágazati szereplők jövedelmezőségét.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch die korruption stellt ein problem dar und untergräbt das öffentliche vertrauen und die entwicklung.

Hongrois

problémák tapasztalhatók a korrupció kapcsán is, amely aláássa a közbizalmat és visszaveti a fejlődést.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies untergräbt das vertrauen in das gesamte system und bedingt ungleiche ausgangsvoraussetzungen für die wirtschaftsakteure.

Hongrois

ez megrendíti az egész rendszerbe vetett bizalmat és a gazdasági szereplőknek egyenlőtlen versenyfeltételeket teremt.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kontrolle zu vieler aspekte der fangtätigkeiten untergräbt das vertrauen der branche in die maßnahmen;

Hongrois

a halászati műveletek túl sok vonatkozását szabályozzák, ami aláássa az ágazat intézkedésekbe vetett bizalmát,

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

er fördert außerdem die korruption, die diesen handel wiederum ermöglicht und somit die rechtsstaatlichkeit untergräbt.

Hongrois

ráadásul ösztönzi azokat a korrupt gyakorlatokat, amelyek lehetővé teszik ezt az illegális kereskedelmet, és ezzel aláássa a jogállamiságot.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerdem untergräbt sie die legale einwanderung und wirkt sich negativ auf den zusammenhalt und einen fairen wettbewerb aus.

Hongrois

az illegális foglalkoztatás a legális bevándorlásra, valamint a kohézióra és a tisztességes versenyre is rossz hatással van.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die derzeitige "streubreite" der sozialen unterschiede in europa untergräbt aufschwung, wachstum und zusammenhalt.

Hongrois

az európai társadalmi eltérések jelenlegi mértéke gátolja a fellendülést, a növekedést és a kohéziót.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die anhaltend schwache beteiligung an maßnahmen der erwachsenenbildung untergräbt die bemühungen um eine bessere qualität des humankapitals und die erhöhung der produktivität.

Hongrois

a felnőttoktatásban való részvétel folyamatosan alacsony szintje aláássa a humántőke minőségének javítására és a termelékenység növelésére irányuló erőfeszítéseket.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ewsa ist bereit, den nutzen der freiwilligentätigkeit zu för­dern, sofern dies nicht die bezahlte beschäftigung oder öffentliche dienstleistungen untergräbt.

Hongrois

az egszb készséggel hirdeti az önkéntes munka előnyeit, feltéve, hogy ez a tevékenység nem megy a fizetett foglalkoztatás vagy a közszolgáltatások rovására.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im besonderen trifft die gemeinschaft vorkehrungen , damit der absatz von interventionsbeständen an gefrorenem fleisch aufgrund der durchführung der verordnung dieses ziel nicht untergräbt .

Hongrois

a közösség különösen annak biztosítása érdekében tesz lépéseket, hogy a rendelet végrehajtása alapján létrehozott, fagyasztott formában tárolt intervenciós készletek értékesítése ne veszélyeztesse ezeket a célkitűzéseket.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

im besonderen trifft die gemeinschaft vorkehrungen , damit der absatz von interventionsbeständen an gefrorenem fleisch aufgrund der durchführung der verordnung den absatz von uruguayischem schaffleisch nicht untergräbt .

Hongrois

a közösség különösen annak biztosítása érdekében tesz lépéseket, hogy a rendelet végrehajtása alapján létrehozott, fagyasztott formában tárolt intervenciós készletek értékesítése ne veszélyeztesse uruguay említett juh- és bárányhús-forgalmazását.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(12) der arbeitsmarkt hat sich in den vergangenen jahren unterdurchschnittlich entwickelt, beschränkt damit die anpassungsfähigkeit der wirtschaft und untergräbt ihr wachstumspotenzial.

Hongrois

(12) a munkaerőpiac elmúlt évekbeli gyenge teljesítménye korlátozta a gazdaság kiigazítási kapacitását és veszélyeztette növekedési potenciálját.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aus makroökonomischer sicht führt sie zu verminderten steuereinnahmen (einkommens- und mehrwertsteuer) und untergräbt die finanzierung der systeme der sozialen sicherheit.

Hongrois

makrogazdasági szempontból csökkenti az adóbevételeket (jövedelemadó és áfa) és aláássa a szociális biztonsági rendszerek finanszírozását.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,746,991,909 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK