Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
unterstützungsmaßnahmen
támogató intézkedések
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bereichsübergreifende unterstützungsmaßnahmen
az innovatív unió és az ekt – ideértve az öt ekt -kezdeményezést – tudásalapjának, fejlesztésének és támogatásának megerősítése;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
entwicklung von unterstützungsmaßnahmen
támogató intézkedések kialakítása
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
j. bereichsübergreifende unterstützungsmaßnahmen
a több területre kiterjedő kérdéseket több horizontális intézkedés támogatja majd, többek között az alábbiak elősegítése érdekében:
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
koordinierungs- und unterstützungsmaßnahmen
koordinációs és támogatási cselekvések
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vier zentralen unterstützungsmaßnahmen
a négy fő támogató intézkedés
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.8 zusätzliche unterstützungsmaßnahmen.
3.8 további támogatási intézkedések.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unterstützungsmaßnahmen zur umsetzung des geas
a kemr végrehajtását támogató fellépések
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geeignete unterstützungsmaßnahmen sind einzuleiten.
a klofarabin adását azonnal be kell szüntetni, ha a betegnél megjelennek a sirs / „ capillary leak ” szindróma első jelei vagy tünetei, illetve ha jelentős szervi diszfunkció lép fel, és megfelelő támogató intézkedéseket kell tenni.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
unterstützungsmaßnahmen zur durchführung des programms
a program támogatási intézkedései
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sensibilisierungs-, orientierungs- und unterstützungsmaßnahmen
megkeresési, iránymutatási és támogatási intézkedések
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vorgesehen wurden folgendefünf unterstützungsmaßnahmen:
Öttámogatásirendszer került meghatározásra, az alábbi témákban:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
unterstützungsaktionen und andere technische unterstützungsmaßnahmen
támogató fellépésekés egyéb technikai támogató intézkedések
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
spezifische unterstützungsmaßnahmen im bereich der industrie
167. cikk (5) bekezdésének első francia bekezdése
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bereichsübergreifende aspekte und unterstützungsmaßnahmen in horizont 2020
több területet érintő kérdések és támogatási intézkedések a horizont 2020-ban
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
unterstützungsmaßnahmen in den bereichen Übersetzen und dolmetschen.
a fordítás és a tolmácsolás támogatása.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie können finanzielle oder andere unterstützungsmaßnahmen umfassen.
ezek pénzügyi, illetve más jellegű támogatások is lehetnek.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gemeinsame werbe- und unterstützungsmaßnahmen für kmu und händler
közös promóció és támogatás a kkv-k és forgalmazók számára
Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für forscher aus den nus sind besondere unterstützungsmaßnahmen möglich.
különleges támogatás nyújtható az Új független Államokból származó kutatók esetében.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die mittel des eef decken die kosten für unterstützungsmaßnahmen ab.
az efa forrásai fedezik a kísérő intézkedések költségeit.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :