Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
die beimischung zu zwischenerzeugnissen;
bedolgozásköztes termékekbe;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c) die beimischung zu zwischenerzeugnissen,
c) bedolgozás köztes termékekbe;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beimischung von butter zu zwischenerzeugnissen;
vaj köztestermékekbe történő bedolgozása;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) die beimischung der butter zu den zwischenerzeugnissen oder
ii. vaj bedolgozása köztes termékekbe; vagy
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
behandlung von chemischen zwischenerzeugnissen und erzeugung von chemikalien;
sípályák, sífelvonók, drótkötélpályák és azok kiegészítő létesítményei;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
i) im fall der herstellung von zwischenerzeugnissen die voraussetzungen der artikel 8 und 9 einzuhalten,
i. köztes termékek gyártása esetén a 8. és 9. cikk betartására vonatkozó kötelezettségvállalás;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
industrie und verarbeitendes gewerbe zur herstellung von fertig- und zwischenerzeugnissen für andere unternehmen aus erzeugnissen des primären sektors.
ipari és gyártó tevékenységek, amelyek elsődleges termékekből késztermékeket, illetve más iparágak számára köztes termékeket gyártanak.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(3) die kontrolle der beimischung des butterfetts oder der butter zu den zwischenerzeugnissen muß mindestens folgendes vorsehen:
(3) a vajkoncentrátum vagy vaj köztes termékekbe történő bedolgozásának ellenőrzésére vonatkozó intézkedéseknek legalább a következő rendelkezéseket kell magukban foglalniuk:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ii) die probennahme von zwischenerzeugnissen und die untersuchung der verwendeten milchfette, um ihre in den bestandsverzeichnissen angegebene zusammensetzung zu kontrollieren;
ii. a köztes termékek mintavétele és a felhasznált vajzsírok vizsgálata a fent említett nyilvántartásokban jelzett összetétel ellenőrzése céljából;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beimischung von butter und butterfett in butteräquivalent zu den zwischenerzeugnissen gemäß artikel 4 absatz 1 buchstabe b ziffer i
vaj ésvajkoncentrátum köztes termékekbe történő bedolgozása a 4. cikk (1) bekezdéseb) pontjának i. alpontja szerint vajegyenértékben
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
monatlich mindestens 5 tonnen oder je zwölfmonatszeitraum mindestens 45 tonnen butter oder eine Äquivalenzmenge in form von butterfett, rahm oder gegebenenfalls zwischenerzeugnissen verarbeiten oder beimischen kann,
képesekhavonta legalább öt tonna vagy egy 12 hónapos időszakon belül 45 tonna vaj vagyennek megfelelő vajkoncentrátum, vagy tejszín, vagy adott esetben köztestermékek feldolgozására vagy bedolgozására;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) die behandlung von zwischenerzeugnissen bei der herstellung der in dieser verordnung genannten enderzeugnisse wird nach dem verfahren des artikels 14 festgelegt."
(2) az ebben a rendeletben említett késztermékek előállítása céljából készülő termékekre vonatkozó eljárásokat a 14. cikkben szabályozott eljárásnak megfelelően kell meghatározni."
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
indem in dem betrieb, in dem die beimischung zu den enderzeugnissen erfolgt, monatlich mindestens 5 tonnen oder je zwölfmonatszeitraum mindestens 45 tonnen butteräquivalent oder dieselben mengen in form von zwischenerzeugnissen beigemischt werden:
avégtermékekbe történő bedolgozás szerinti létesítményben havonta legalább öttonna vagy egy 12 hónapos időszakon belül 45 tonna vajegyenérték vagy köztestermékekben ugyanakkora mennyiség felhasználásával:
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
gegebenenfalls den mitgliedstaat, auf dessen hoheitsgebiet die beimischung der butter zu den enderzeugnissen, die verarbeitung der butter zu butterfett, der zusatz von kennzeichnungsmitteln zur butter oder die herstellung von zwischenerzeugnissen erfolgen soll;
adottesetben az a tagállam, amelynek területén a vajat be fogják dolgoznivégtermékekbe, vagy vajkoncentrátummá dolgozzák fel, jelölőanyagokat adnak avajhoz, vagy köztes termékeket fognak gyártani;
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) über geeignete technische einrichtungen verfügt und seine monatliche verarbeitungs- oder beimischungskapazität mindestens 5 tonnen butter oder eine Äquivalenzmenge in form von butterfett, rahm oder gegebenenfalls zwischenerzeugnissen beträgt;
a) rendelkeznek megfelelő műszaki berendezéssel, amely képes legalább havi 5 tonna vaj, illetve ennek megfelelő vajkoncentrátum vagy tejszín feldolgozására vagy bedolgozására, vagy — adott esetben — köztes termékek feldolgozására;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- und auf die tatsache , daß die von der ausführenden vertragspartei erhobenen zölle und abgaben gleicher wirkung auf die einfuhren von zur herstellung der betreffenden ware verwendeten rohstoffen oder zwischenerzeugnissen erheblich niedriger sind als die entsprechenden zölle und abgaben , die von der einführenden vertragspartei erhoben werden ,
- az adott termék gyártása során felhasznált nyersanyagok vagy köztes termékek behozatalára az exportáló szerződő fél által kivetett vámtételek vagy azonos hatású díjak lényegesen alacsonyabbak az importáló szerződő fél által kivetett megfelelő vámtételeknél vagy díjaknál;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(4) die kontrolle der verwendung der butter, des butterfetts, des rahms oder des zwischenerzeugnisses für die enderzeugnisse muß mindestens folgendes vorsehen:
(4) a vaj vagy vajkoncentrátum, illetve tejszín vagy köztes termékek végtermékekben történő felhasználásának ellenőrzésére vonatkozó intézkedéseknek legalább a következő rendelkezéseket kell magukban foglalniuk:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :