Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
den geist dämpfet nicht,
janganlah mengekang roh allah
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
jene - in ihre herzen hat er den glauben geschrieben und sie mit geist von sich gestärkt.
mereka itulah orang-orang yang telah menanamkan keimanan dalam hati mereka dan menguatkan mereka dengan pertolongan yang datang daripada-nya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wer unterrichtet den geist des herrn, und welcher ratgeber unterweist ihn?
siapa yang memimpin tuhan, atau mengajar dia sebagai penasihat-nya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und versiegelt und in unsre herzen das pfand, den geist, gegeben hat.
untuk itu allah sudah mensahkan kita menjadi milik-nya dan memberikan roh-nya di dalam hati kita sebagai jaminan bahwa ia akan memberikan kepada kita semua yang dijanjikan-nya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie sollte nicht viel mehr das amt, das den geist gibt, klarheit haben!
tentu pembuatan perjanjian yang diberikan oleh roh allah, diresmikan dengan lebih cemerlang lagi
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er legt den geist von seinem befehl, auf wen von seinen dienern er will, damit er vor dem tag der begegnung warne,
mereka akan selalu mendengar seruan yang menggetarkan, "milik siapakah kerajaan dan kekuasaan pada hari ini?" mereka juga selalu mendengar jawabannya yang pasti, "milik allah, penguasa tunggal yang akan mengadili semua hamba-nya, sang mahaperkasa atas mereka."
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
und ebenso haben wir dir geist von unserem befehl (als offenbarung) eingegeben.
dan demikianlah kami wahyukan kepadamu wahyu (al quran) dengan perintah kami.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
der himmel ist durch das wort des herrn gemacht und all sein heer durch den geist seines mundes.
tuhan memberi perintah, maka langit tercipta; matahari, bulan dan bintang dijadikan oleh sabda-nya
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
denn gott hat uns nicht gegeben den geist der furcht, sondern der kraft und der liebe und der zucht.
sebab roh yang allah berikan kepada kita, bukanlah roh yang membuat kita menjadi penakut. sebaliknya roh allah itu membuat kita menjadi kuat, penuh dengan kasih dan dapat menahan diri
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
also erweckte der herr wider joram den geist der philister und araber, die neben den mohren wohnen;
pada waktu itu ada orang filistin dan orang arab yang tinggal di dekat pemukiman orang sudan di daerah pantai. tuhan menggerakkan hati orang-orang itu untuk memerangi yehoram
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da sprachen die knechte sauls zu ihm: siehe, ein böser geist von gott macht dich sehr unruhig;
sebab itu hamba-hamba saul berkata kepadanya, "kami tahu bahwa roh jahat yang diutus tuhan menyiksa baginda
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
der inhaber der hohen rangstufen und der herr des thrones sendet den geist von seinem befehl, wem von seinen dienern er will, damit er den tag der begegnung warnend ankündige,
(dialah) yang maha tinggi derajat-nya, yang mempunyai 'arsy, yang mengutus jibril dengan (membawa) perintah-nya kepada siapa yang dikehendaki-nya di antara hamba-hamba-nya, supaya dia memperingatkan (manusia) tentang hari pertemuan (hari kiamat).
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
daß der gott unsers herrn jesus christi, der vater der herrlichkeit, gebe euch den geist der weisheit und der offenbarung zu seiner selbst erkenntnis
saya memohon supaya allah tuhan kita yesus kristus, bapa yang mulia, memberi roh-nya kepadamu. roh itu akan menjadikan kalian bijaksana, dan akan menyatakan allah kepadamu sehingga kalian mengenal dia
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da ananias aber diese worte hörte, fiel er nieder und gab den geist auf. und es kam eine große furcht über alle, die dies hörten.
begitu ananias mendengar kata-kata itu, ia jatuh, lalu mati. semua orang yang mendengar tentang kejadian itu menjadi takut
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christus jesus, der sohn marias, ist doch nur der gesandte gottes und sein wort, das er zu maria hinüberbrachte, und ein geist von ihm.
jangan berbuat dusta kepada allah dengan mengingkari risalah 'isâ a. s atau dengan menjadikannya sebagai tuhan selain allah. 'isâ al-masîh hanyalah rasul allah seperti rasul-rasul yang lain.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
und so haben wir dir geist von unserem befehl offenbart. du wußtest nicht (vorher), was das buch und was der glaube ist.
(dan demikianlah) maksudnya, sebagaimana kami wahyukan kepada rasul-rasul selain kamu (kami wahyukan kepadamu) hai muhammad (wahyu) yakni alquran, yang karenanya kalbu manusia dapat hidup (dengan perintah kami) yang kami wahyukan kepadamu. (sebelumnya kamu tidaklah mengetahui) sebelum kami mewahyukan kepadamu (apakah alkitab) yakni alquran itu (dan tidak pula mengetahui apakah iman itu) yakni syariat-syariat dan tanda-tanda-nya nafi dalam ayat ini amalnya di-ta'alluqkan kepada fi'il dan lafal-lafal sesudah fi'il menempati kedudukan dua maf'ulnya (tetapi kami menjadikan alquran itu) wahyu atau alquran itu (cahaya, yang kami tunjuki dengan dia siapa yang kami kehendaki di antara hamba-hamba kami.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
denn wo ihr nach dem fleisch lebet, so werdet ihr sterben müssen; wo ihr aber durch den geist des fleisches geschäfte tötet, so werdet ihr leben.
karena kalau kalian hidup menurut tabiat manusia, maka kalian akan mati; tetapi kalau dengan kuasa roh allah, kalian terus saja mematikan perbuatan-perbuatanmu yang berdosa, maka kalian akan hidup
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis zuletzt daniel vor mich kam, welcher beltsazar heißt nach dem namen meines gottes, der den geist der heiligen götter hat. und ich erzählte vor ihm meinen traum:
akhirnya datanglah daniel yang disebut juga beltsazar seperti nama dewaku. daniel dipenuhi oleh roh dewa-dewa yang suci. kuceritakan mimpiku kepadanya juga, kataku
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
christus jesus, der sohn marias, ist doch nur der gesandte gottes und sein wort, das er zu maria hinüberbrachte, und ein geist von ihm. so glaubt an gott und seine gesandten.
sesungguhnya al masih, isa putera maryam itu, adalah utusan allah dan (yang diciptakan dengan) kalimat-nya yang disampaikan-nya kepada maryam, dan (dengan tiupan) roh dari-nya.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
den geist der wahrheit, welchen die welt nicht kann empfangen; denn sie sieht ihn nicht und kennt ihn nicht. ihr aber kennet ihn; denn er bleibt bei euch und wird in euch sein.
dia itu roh allah yang akan menyatakan kebenaran tentang allah. dunia tak dapat menerima dia, karena tidak melihat atau mengenal-nya. tetapi kalian mengenal dia, karena ia tinggal bersama kalian dan akan bersatu dengan kalian
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :