Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
bitte wählen sie eine datei aus
seleziona un file
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine zahlungsart aus.
per favore scelga un metodo di pagamento.
Dernière mise à jour : 2008-06-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine sicherung
selezionare un recesso.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie ...
selezionare...
Dernière mise à jour : 2017-03-17
Fréquence d'utilisation : 65
Qualité :
bitte wählen sie eine audiodatei für das ereignis aus
scegliere un suono da associare all'evento
Dernière mise à jour : 2016-10-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine temporäre datei
seleziona file temporaneo
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine andere authentifizierungsmethode.
scegli un altro metodo di autenticazione.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine mailbox-datei.
selezionare un file mail.
Dernière mise à jour : 2014-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eine zu löschende vorlage.
seleziona un modello da rimuovere.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie einen typ:
scegliere un tipo:
Dernière mise à jour : 2017-03-10
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bitte wählen sie einen netzwerkpfad
scegliere un percorso di rete accessibile
Dernière mise à jour : 2016-11-22
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie einen dienstanbieter.
seleziona un fornitore di servizi.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie einen hersteller:
scegliere una marca:
Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
bitte wählen sie eine der beiden folgenden optionen:
selezionare una delle seguenti opzioni:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie einen anderen dateinamen.
scegli un nome diverso per il nuovo file.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie einen gültigen ordner!
seleziona una cartella valida.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eines der folgendes zertifikate:
seleziona uno dei seguenti certificati:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie einen anderen namen für die zieldatei.
scegli un nome file diverso per il file di destinazione.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bitte wählen sie eines oder mehrere der folgenden zertifikate:
seleziona uno o più dei seguenti certificati:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :