Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das Übereinkommen von madrid darf also nicht übergangen werden.
16, non avendo raggiunto la necessaria maggioranza il parlamento si sia compromesso irrimediabilmente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die alten strukturprobleme in europa können nicht übergangen werden.
non si possono chiudere gli occhi ai vecchi problemi strutturali europei.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auch hier dürfen frauen als potentielle unternehmerinnen nicht übergangen werden.
anche in que sto caso non bisogna trascurare le donne in quanto potenziali imprenditrici.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das nächste jahrzehnt wird für das verkehrssystem wahrscheinlich ein jahrzehnt des Übergangs werden.
probabilmente i prossimi dieci anni saranno una fase di transizione per il sistema di trasporto.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die in diesem bereich im allgemeinen unberücksichtigt bleiben, sollen nicht übergangen werden,
il parere è iscritto a verbale; inoltre, ciascuno stato membro ha il diritto di chiedere che la sua posizione figuri a verbale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die realität ist unerbittlich hart und kann kaum übergangen werden, indem man ihre fakten fälscht.
nulla è stato detto a proposito della necessità di costruire uno stato palestinese indipendente nei territori, occupati da israele, di cisgiordania e di gaza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der vor schlag der kommission für eine regelung betreffend die qualitätsweine bestimmter anbauflächen darf nicht übergangen werden.
noi abbiamo chiesto alla commissione di intervenire, di indagare e di con trollare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die entscheidungen des chief privacy officer sind für das dhs verbindlich und können nicht aus politischen erwägungen übergangen werden.
le decisioni del responsabile della protezione della vita privata sono vincolanti per il ministero e non possono essere annullate per motivi politici
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine stimulation mit niedriger dosierung kann bei berechnungen von ec50 gewöhnlich übergangen werden, wenn die stimulation nicht ungewöhnlich stark ist.
la stimolazione a basse dosi può essere generalmente ignorata nei calcoli della ec50, a meno che sia molto pronunciata.
Dernière mise à jour : 2016-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings dürfen die kritischen stimmen, die sich bei der vorlage dieses berichts erhoben haben, nicht sillschweigend übergangen werden.
tuttavia, non si possono tacere le critiche formulate in occasione della presentazione del rapporto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit dem programm sollen die sozialpartner in den mitgliedstaaten mit ihren bisherigen funktionen und zuständigkeiten nicht übergangen werden, vielmehr soll das programm diese aufgaben ergänzen.
il programma safe dovrebbe integrare, e non ignorare, il ruolo e le responsabilità attuali delle parti sociali degli stati membri.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die regionalen auswirkungen der gemeinsamen politiken in bestimmten bereichen können nicht einfach übergangen werden, wenn der betreffende bereich für eine region große wirtschaftliche bedeutung hat.
tali regioni raggruppano 132 milioni di abitanti, pari al 41,3% della popolazione della comunità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach einer jahrelangen arbeit, die zu deren anerkennung im amsterdamer vertrag geführt hat, sehe ich mit bitterkeit, daß sie in der agenda 2000 übergangen werden.
dopo anni di lavoro per far sì che fossero contemplate nel trattato di amsterdam, constato con amarezza che di esse non si fa cenno in agenda 2000.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das problem liegt nämlich darin, daß sobald eine oder zwei anfragen übergangen werden, sich dann die abgeordneten, die ihre anfrage etwas später erwarteten, sputen müssen.
ringrazio il consiglio per la risposta data, però vorrei chiedere anche se intende far presente agli stati membri, in particolare allo stato membro francese, la necessità di rispettare la legalità al di là delle soluzioni più generali che si possono prevedere per il settore della pesca, quella legalità che è stata violata in questi episodi anche da autorità portuali, da auto rità cioè che dovrebbero invece cercare di rispettarla e di farla rispettare.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.2.1.1 der ansatz des eukek liefert einen neuen beitrag zur reform der strukturfonds, der aus folgenden gründen nicht übergangen werden kann:
ii comitato richiama l'attenzione sui fondamenti giuridici della creazione dell'orate affinché possa disporre degli stanziamenti necessari per portare a termine le sue missioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sicherheitsprobleme, die uns beschäftigen, haben oft schmerzlich-menschliche aspekte und leider auch wirtschaft liche, die ihrer bedeutung wegen nicht mit stillschweigen übergangen werden dürfen.
la commissione generale per la sicurezza del lavoro nell'industria siderurgica
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durch gemeinsames handeln verfügt es über eine so große verhandlungsmacht, dass seine interessen - klimaschutz, energiesicherheit, bezahlbare energie - nicht übergangen werden können.
se tutti gli stati membri fanno fronte comune, l'ue acquisisce infatti un potere negoziale tale da rendere impossibile la non considerazione dei suoi interessi - protezione del clima, sicurezza energetica, energia a prezzi accessibili.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich begrüße zwar die notwendige nord-südost-tran-sitverbindung in irland, protestiere jedoch dagegen, daß die wichtigen bereiche im süden und südwesten irlands übergangen werden.
a2-215/88), presen tata dall'onorevole carossino a nome della com missione per i trasporti, su una politica portuale europea
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.