Vous avez cherché: als wenn (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

als wenn

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

als wenn die situation so einfach wäre!

Italien

il comitato di gestione si riunisce venerdì 10.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist fast, als wenn sie ihnselbst gefangen hätte!

Italien

quasi come se il pesce l'avesse pescato lei stessa!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

als wenn es beim schuldenproblem noch etwas zu untersuchen gäbe!

Italien

come se il problema del debito fosse ancora da studiare!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allgemeinen höher als wenn keinerlei wanderungsbewegungen stattfinden würden.

Italien

(') la stretta interconnessione fra il mercato del lavoro irlandese e quel lo britannico dovuta all'emigrazione tende a mantenere le retribuzioni irlandesi a livelli più elevati di quelli altrimenti possibili in assoluta assenza di emigrazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es ist gerade, als wenn ich mit deinem grigori spiele ...

Italien

È proprio come il tuo griša...

Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das schmerzt weniger, als wenn sie die nadel langsam einführen.

Italien

ciò provoca meno dolore di un inserimento lento dell’ago.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

wenn man zusammenstehe, erreiche man mehr, als wenn man alleine vorgehe.

Italien

la rappresentante dell'uen ha chiesto la revisione del patto di

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich hoffe, dass das ebenso viel bedeutet, als wenn sie rechtsverbindlich wäre.

Italien

mi auguro che ciò abbia lo stesso valore che avrebbe avuto se fosse stata impegnativa da un punto di vista giuridico.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

dies wird zu besseren ergebnissen führen, als wenn die mitglieder einzeln vorgingen.

Italien

ciò darà migliori risultati rispetto a quelli possibili per i singoli membri.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies wäre weitaus logischer, als wenn man es ständig bei freitag belassen würde.

Italien

quale coerenza di pensiero!

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

denn nichts wäre schlimmer, als wenn der rat einen solchen vorschlag ablehnen würde.

Italien

il primo consisteva nell'introduzione di un passaporto uniforme che sarebbe stato rilasciato da ciascuno stato membro ai suoi cittadini, invece del pas saporto attuale.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

bei diesem tempo dauern die autofahrten kaum länger, als wenn gelegentlich schneller gefahren wird.

Italien

una soluzione semplice,efficace,estetica.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dies macht die injektion angenehmer als wenn sie unmittelbar nach entnahme aus dem kühlschrank durchgeführt würde.

Italien

questo renderà più confortevole l’iniezione piuttosto che iniettarla immediatamente dopo la rimozione dal frigorifero.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

6: vor allem in kombinierter form können verunreinigungen gefährlicher sein, als wenn sie allein auftreten.

Italien

6 : le sostanze inquinanti sono più pericolose se combinate con altri elementi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kombination der drei wirkstoffe reduziert den blutdruck stärker, als wenn eines der arzneimittel für sich allein wirkt.

Italien

la combinazione di queste tre sostanze attive provoca una riduzione della pressione sanguigna maggiore rispetto ai singoli farmaci assunti da soli.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kombination beider wirkstoffe von coaprovel senkt den blutdruck mehr, als wenn jeder wirkstoff alleine gegeben würde.

Italien

i due principi attivi di coaprovel agiscono insieme determinando un abbassamento dei valori pressori che è maggiore di quello provocato dai singoli farmaci somministrati singolarmente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

die kombination beider wirkstoffe von irbesartan hydrochlorothiazide bms senkt den blutdruck mehr, als wenn jeder wirkstoff alleine gegeben würde.

Italien

i due principi attivi di irbesartan hydrochlorothiazide bms agiscono insieme determinando un abbassamento dei valori pressori che è maggiore di quello provocato dai singoli farmaci somministrati singolarmente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

demnach werden auf dem markt preiswertere autos angeboten, als wenn die fso vom markt ausgeschieden wäre [20].

Italien

pertanto, le automobili offerte sul mercato saranno più economiche rispetto alla situazione che vi sarebbe stata qualora fso fosse uscita dal mercato [20].

Dernière mise à jour : 2014-11-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kombination beider wirkstoffe von irbesartan/hydrochlorothiazid teva senkt den blutdruck mehr, als wenn jeder wirkstoff alleine gegeben würde.

Italien

i due principi attivi di irbesartan/idroclorotiazide teva agiscono insieme determinando un abbassamento dei valori pressori che è maggiore di quello provocato dai singoli farmaci somministrati singolarmente.

Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(5) die mitgliedstaaten halten folgende absätze des teils b des isps-codes ein, als wenn diese verbindlich wären:

Italien

5. gli stati membri si conformano alle disposizioni dei punti seguenti della parte b del codice isps, come se queste fossero obbligatorie:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,763,872,110 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK