Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
er wolle jetzt eine echte präsidentschaft auf die beine stellen.
commentando ulteriormente la sua vittoria, cox l'ha paragonata ai tre lobi del trifoglio, simbolo dell'irlanda.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir sind bereit, auch das bis dahin auf die beine zu stellen.
il primo di tali principi è che le frontiere non possono essere modificate con la forza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
rens ein transnationales konsortium für ein craftprojekto) auf die beine zu stellen.
)ll'ìn.zio di quest'anno i dele ®: gati di tre aziende finlan transnazionale per un progetto crafp') concernente lo sviluppo di un nuovo processo per il tratta mento delle acque reflue.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
außerdem gilt es, ein neues transatlantisches programm auf die beine zu stellen.
tuttavia, i deputati esprimono preoccupazione per la mancanza di chiarezza delle nuove norme del lato coercitivo del patto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
kontrollverlust ueber die beine
perdita di controllo delle gambe
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
die beine sind als teil nr.
gli arti inferiori sono contrassegnati dal n.
Dernière mise à jour : 2013-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es ist an der zeit, daß wir wirklich ein größeres wohnungsprogramm auf die beine stellen.
1 dell'onorevole cabrera, anche se l'emendamento che l'ha fatto respingere include gran parte del suo contenuto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
er muß ein theoretisches und praktisches regelwerk für die bearbeitung von beschwerden auf die beine stellen.
il mediatore infatti deve attuare un dispositivo sia teorico che pratico per il trattamento delle denunce.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
das ist im Übrigen eines der ziele der agentur, die wir gerade auf die beine stellen.
si tratta, tra l’ altro, di uno degli obiettivi dell’ agenzia che siamo in procinto di istituire.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
es geht darum, territoriale ausbildungsinitiativen und -verträge auf die beine zu stellen bzw. zu fördern.
si tratta di costituire o favorire iniziative e accordi formativi territoriali.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
allerdings bleibt noch viel zu tun, um ein funktionsfähiges gemeinsames europäisches asylsystem auf die beine zu stellen.
contuttociò, rimangono da compiere molti passi avanti per la creazione di un sistema comune europeo funzionale in materia di asilo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
mit diesem betrag, verehrte kolleginnen und kollegen, könnten wir umfangreiche beschäftigungsprogramme auf die beine stellen.
una somma, onorevoli colleghi, con la quale potremmo mettere in piedi un bel numero di validi programmi per l'occupazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bis es soweit ist, ist es wichtig, umgehend eine finanzierung durch die gemeinschaft auf die beine zu stellen.
essa sarà senza dubbio diretta agli stati membri, ma tali materie possono essere decise separatamente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die beine werden in die waagerechte gebracht.
gli arti inferiori sono orizzontali.
Dernière mise à jour : 2016-12-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hallo schöne blonde mach die beine breit
ciao bella bionda coregambe affionda
Dernière mise à jour : 2021-10-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
für die beine ist keine dynamische zertifizierung vorgesehen.
non viene definita alcuna procedura dinamica per la certificazione degli arti inferiori.
Dernière mise à jour : 2013-08-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
das ist richtig. nach 5 oder 6 jahren vergeblicher verhandlungen ist es gelungen, eine gemeinsame fischereipolitik auf die beine zu stellen.
anche i tentativi più modesti di rafforzare la cooperazione europea vengono bloccati, e pertanto la danimarca si trova purtroppo fra i paesi che si oppongono più decisamente a tutti i tentativi volti a limitare il ricorso al diritto di veto e a trasferire competenze un po' maggiori al parlamento europeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
passt bequem zwischen die beine des power stand.
i piedini a incastro consentono di impilare facilmente fino a 4 moduli sul lati.
Dernière mise à jour : 2011-04-14
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
dem inhaftierten oppositions-politiker cheam channy wird zur last gelegt, er habe eine regierungsfeindliche miliz auf die beine stellen wollen.
d'altra parte, la commissione è invitata a prendere in considerazione la possibilità di destinare una quota di ciascun bilancio tematico alle microimprese e alle piccole imprese, quale sovvenzione forfettaria, come investimento iniziale di rischio, subordinata a procedure di selezione semplificate e accelerate, e quindi ad una gestione amministrativa minima.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
hierzu müssen wir die erforderliche diplomatie auf die beine stellen und vorab definieren, wie die gemeinsamen interessen der europäer in der welt aussehen.
ugualmente man mano che si trasferiscono decisioni dal piano nazionale a quello comunitario il deficit democratico aumenta se il consiglio conti nua ad essere l'organo legislativo che ha sempre l'ultima parola.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: