Vous avez cherché: aufgrund der knappen zeit (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

aufgrund der knappen zeit

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

es wäre interessant, das weiter auszuführen, aber das geht aufgrund der knappen zeit nicht.

Italien

sarebbe interessante approfondire tale aspetto, ma purtroppo non è possibile per il poco tempo a mia disposizione.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

angesichts der knappen zeit werde ich mich sehr kurz fassen.

Italien

il tempo a disposizione non mi permette che brevissimi cenni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ich will der knappen zeit wegen die liste nicht fortsetzen.

Italien

visto che il tempo stringe non continuerò con questa triste litania.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

angesichts der knappen zeit werde ich nur drei kurze anmerkungen machen.

Italien

dato il poco tempo di cui dispongo farò soltanto tre brevi osservazioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine verschwendung der knappen oeffentlichen mittel verhindern

Italien

evitare uno spreco delle già scarse risorse pubbliche

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich' kann das jetzt wegen der knappen zeit nicht alles ausführen.

Italien

altrettanto dicasi per gli agricoltori.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aufgrund der knappen zeit möchte ich nur auf einige punkte eingehen, die auch aus österreichischer sicht von großer bedeutung sind.

Italien

molte volte la nostra ipocrisia e la nostra mancanza di coraggio riguardo a queste tema sono la causa dell'isolamento e della disperazione delle nuove generazioni, condotte alla logica della fuga attraverso la droga.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

befürchtet, dass es aufgrund der knappen mittel zu erheblichen spannungen zwischen sektoren und erzeugnissen kommt.

Italien

teme, infine, che l'esiguità del bilancio provochi gravi tensioni tra settori e tra prodotti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

es wird aufgrund der knappen zur verfügung stehen den mittel unmöglich sein, die angestrebten ziele zu erreichen.

Italien

il relatore fa notare giustamente che la decisione del consiglio sul finanziamento del programma di ricerca 1987-1991 limita notevolmente il campo di azione e di manovra nella presentazione di specifici programmi di ricerca.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aufgrund der knappen zeit werde ich mich bei meinen abschließenden bemerkungen auf einige der punkte beschränken, die von den abgeordneten direkt angesprochen wurden.

Italien

dati i limiti di tempo, i miei commenti conclusivi si limiteranno ad alcune questioni affrontate direttamente dagli onorevoli deputati.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wegen der knappen zeit möchte ich mich nicht ein­gehender mit diesem aspekt des problems befassen.

Italien

mancando il tempo, non mi dilungherò su que st'aspetto del problema.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aufgrund der knapp bemessenen zeit soll dieser Änderungsantrag jedoch unmittelbar auf der plenartagung eingebracht werden.

Italien

a causa della scarsità di tempo tale emendamento è rinviato alla plenaria.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angesichts der knappen zeit, die mir zur verfügung steht, möchte ich mich auf diesen punkt beschränken.

Italien

tuttavia, ora debbo porre una domanda. voi vedete qualche chiaro modello di politica economica da seguire?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

angesichts der knappen zeit, die uns zur verfügung steht, wollen wir hier keine dialektischen sophismen anstellen.

Italien

perché non può neppure accettare ciò che dicono i rapporti di valutazione, e cioè che per gestire efficace mente i programmi occorre più personale?

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

erlauben sie mir, in der knappen zeit, die mir zur verfügung steht, kurz auf die landwirtschaft einzu gehen.

Italien

infine, nelle difficoltà che dovremo superare avremo bisogno sia di coraggio che di immaginazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

ich möchte noch einmal betonen, daß ich über diese redegelegenheit froh bin, aber aufgrund der knappen zeit nicht alle punkte erwähnen kann, die ich gerne ansprechen würde. de.

Italien

vorrei sottolineare an cora una volta quanto sia lieto dell'opportunità che ci è stata offerta oggi; purtroppo, però, il tempo non basta per fare tutte le considerazioni che vorrei.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

dass nichtausreichend mittelverfügbar waren, ist zum einen ein beweis für den erfolg dieses verfahrens und zum anderen unvermeidbar aufgrund der knappen finanzmittel für die außenhilfe.

Italien

l’insufficiente disponibilità di bilancio è da unlatoindice del successo e, dall’altro, inevitabile per le scarse risorse finanziarie destinate agli aiuti esterni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

er erklärte, der ausschuß habe - wie auch im fall der vorerwähnten stellung­nahme -aufgrund der knappen frist auf das verfahren des hauptberichterstatters zurückgreifen müssen.

Italien

precisa che, come nel caso dell'altro parere summenzionato, sono stati i tempi ristretti concessi al comitato per pronunciarsi ad obbligarlo a ricorrere alla procedura del relatore generale.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

der präsident. — verehrte kolleginnen und kollegen, angesichts der knappen zeit können wir die bei den dringlichkeitsanfragen nicht mehr behandeln.

Italien

abbiamo richiesto l'invio di una missione parlamentare e non semplicemente l'invio di funzionari della commissione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

aufgrund der knappen zeit zwischen der veröffentlichung der ratsverordnung und der antragsfrist wird eine mitteilung im amtsblatt veröffentlicht, um die interessierten kreise über die einzelheiten zu informieren und es ihnen zu ermöglichen, ihre anträge im voraus vorzubereiten.

Italien

dati i margini di tempo ristretti fra la pubblicazione del regolamento del consiglio e il termine per la presentazione delle domande, sulla gazzetta ufficiale verrà pubblicata una comunicazione per informare nel dettaglio le parti interessate e consentire loro di preparare in anticipo le domande.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,494,572 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK