Vous avez cherché: aufleben (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

aufleben

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

die vergangenheit wieder aufleben lassen

Italien

fare rivivere il passato

Dernière mise à jour : 2012-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

saubereres wasser lässt stettin aufleben

Italien

un’acqua più pulita ridà vita al comune di szczecin

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

aufleben der diskussion um allgemeine ziele sprechen.

Italien

sul piano generale possiamo parlare di una ricomposizione del dibattito attorno ad obiettivi comuni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wiedergeburt der moralischen tradition unserer grie­chisch­christlichen zivilisation wieder aufleben.

Italien

blot molti organi d'informazione occidentaü che stigmatizzano i risultati delle elezioni.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

außerhalb des parlaments starke emotionen aufleben ließ, nicht sehr günstig.

Italien

presidente. — la discussione è chiusa.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der krieg zwischen iran und irak hat jüngst neue befürchtungen aufleben lassen (')·

Italien

più recentemente, la guerra tra l'iran e l'iraq ha ravvivato le inquietudini (')·

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es besteht allerdings die hoffnung, diese veröffentlichung wieder aufleben zu lassen.

Italien

la commissione spera di poter riprendere tale pubblica zione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die sich überstürzenden ereignisse haben die diskussion über das europäische aufbauwerk wieder aufleben lassen.

Italien

in un mondo dominato dall'instabilità monetaria, i risultati sono davanti agli occhi di tutti, e sono tali da incoraggiare una certa moneta di dimensione internazionale, che la commissione si augura si integrerà nel sistema nel 1990.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es besteht kein zweifel, daß die se frage bei uns wieder alte streitigkeiten aufleben lassen wird.

Italien

senza dubbio questo interrogativo risveglierà vecchi conflitti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese ausstellung ist eine unumgängliche etappe, um die emotionen der vergangenheit wieder aufleben zu lassen.

Italien

una tappa fondamentale per scoprire o riscoprire le emozioni del tempo passato.

Dernière mise à jour : 2007-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das wieder aufleben der beschäftigung verlangt die besteuerung von spekulationskapital und eine neubewertung der aufgabe des europäischen währungssystems.

Italien

occorrerebbe che lei prendesse delle inizia tive nel quadro della conferenza intergovernativa per dare al servizio universale una base giuridica più solida, perché non sia semplicemente un'eccezione alle regole della concorrenza.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die begeisterung der eu ropäer hatte nachgelassen, sie sollte durch die erfüllung der hoffnungen der egks wieder aufleben.

Italien

l'entusiasmo de gli europei si era indebolito ma la realizzazione della ceca lo avrebbe potuto rianimare.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die neue kommission ist größer, vielfältiger. die mitglieder müssen sich erst kennen lernen oder alte bekanntschaften wieder aufleben lassen.

Italien

a differenza del suo predecessore, e come affermava già in precedenza, rey auspica che la commissione possa svolgere un ruolo di «guida del-

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

4.5.1 die hochwasser der jüngsten zeit in einigen donauanrainerstaaten lassen die diskussion über ökologisch verantwortbare infrastrukturmaßnahmen wieder aufleben.

Italien

4.5.1 le recenti inondazioni che hanno colpito alcuni paesi sulle rive del danubio ripropongono il dibattito sulle misure infrastrutturali ecologicamente sostenibili.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

morricone wird das römische sinfonieorchester und den giuseppe verdi chor aus mailand dirigieren und bei diesem außergewöhnlichen konzert die berühmtesten werke seines eigenen künstlerichen repertoires aufleben lassen.

Italien

morricone dirigerà l’orchestra roma sinfonietta e il coro giuseppe verdi di milano in uno straordinario concerto in cui farà rivivere le più celebri opere del proprio repertorio artistico.

Dernière mise à jour : 2007-03-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die seit mitte 1990 im zuge der golf krise auf den olmärkten aufgetretenen spannungen haben die sorge um die ausrei­chende energieversorgung der gemeinschaft sowie um die damit verbundenen kosten erneut aufleben lassen.

Italien

le tensioni sorte sui mercati petroliferi a metà 1990 e durante la crisi del golfo hanno nuovamente destato motivi di inquie­tudine circa la regolarità ed il costo dell'approvvigionamento energetico della comunità.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese historische veranstaltung läßt das tägliche leben der einwohner mit gegenständen, ritualen und berufen der vergangenheit, die von 1200 bis 1300 nach christus reicht, erneut aufleben.

Italien

la manifestazione è volta a far rivivere la vita quotidiana degli abitanti, con oggetti, riti e mestieri del periodo storico che va dal 1200 al 1300 dopo cristo.

Dernière mise à jour : 2007-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

dietrich hatte es tatsächlich nicht vergessen, auch weil, sogar im erwachsenenalter, ihre wortgefechte weiterhin bei der kleinsten gelegenheit ihre alte gegnerschaft wieder aufleben ließen und verschärften.

Italien

dietrich non l’ha davvero dimenticato, anche perché, perfino le loro schermaglie di adulti, continuano ancora a rinnovare e a fertilizzare, alla minima occasione, quel loro antico terreno di scontro.

Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

im jahr 1896 ließ der dichter furio miselli diese alte tradition erneut aufleben und die „maggiaioli nahmen den brauch, singend von haus zu haus zu ziehen, wieder auf.

Italien

nel 1896 il poeta furio miselli riesumò questa lontana tradizione ricostituendo i "maggiaioli " che ripresero l'usanza di girare per le case e cantare gli stornelli.

Dernière mise à jour : 2007-03-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

die diskussion um die "internalisierung" hat den bereits ohnehin schon bekannten interessenkonflikt wieder aufleben lassen, der entsteht, wenn wertpapierhäuser die funktionen von broker und dealer kumulierenxxxi.

Italien

il dibattito sull'"internalizzazione" ha attirato ancora di più l'attenzione sul conflitto di interesse, fenomeno già ampiamente diffuso, che insorge quando le imprese di investimento cumulano le funzioni di negoziazione per conto proprio e di negoziazione per conto terzixxxi.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,788,097,747 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK