Vous avez cherché: beiliegendem kuvert (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

beiliegendem kuvert

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

kuvert

Italien

busta

Dernière mise à jour : 2013-09-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

die neue auf beiliegendem zusatzblatt erstellte beurteilung ersetzt die erste beurteilung.

Italien

, ho deciso di rivedere le note e i giudizi da me espressi in veste di compilatore d'appello.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Wikipedia

Allemand

angebot in geschlossenem kuvert mit dem vermerk „angebot für die ausschreibung ref.

Italien

offerta in busta chiusa, con indicato “offerta per gara d’appalto rif.

Dernière mise à jour : 2006-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

5. die sitzungen des plenums und der studiengruppen finden gemäß beiliegendem arbeitsprogramm statt.

Italien

seminario di esperti sulle istituzioni democratiche

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

zur erfassung der kenngrössen für die betriebssituation werden nach beiliegendem messprogramm a messungen durchge führt.

Italien

per la determinazione delle grandezze caratteristiche proprie della situazione di esercizio si procede a misurazioni secondo il programma a allegato.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

die beziehungen zwischen der agentur und dem gemeinsamen gremium werden in beiliegendem vorschlag für eine verordnung zur einrichtung der agentur geregelt.

Italien

la proposta congiunta di regolamento relativo all'agenzia precisa le relazioni tra quest'ultima e l'ocr.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

renester“. in diesem kuvert müssen sich zwei ebenfalls verschlossene umschläge jeweils mit dem vermerk abschnitt 1 bzw. abschnitt 2 befinden.

Italien

renester”, al cui interno vi saranno inserite due buste anch’esse chiuse con indicazione rispettivamente sezione 1 e sezione 2.

Dernière mise à jour : 2006-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

daher ist der geografische anwendungsbereich auszuweiten, zumal in beiliegendem vorschlag für eine richtlinie zur Änderung der richtlinie 91/440/eg eine beschleunigte Öffnung vorgesehen ist.

Italien

di conseguenza occorre estendere il campo di applicazione geografico, a maggior ragione in quanto la proposta congiunta di modifica della direttiva 91/440/ce prevede di accelerare il processo di apertura.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

einkaufsabteilung von wyeth, via f. gorgone zn. ind. catania. das angebot mit seinen beiden abschnitten muss in einem verschlossenen kuvert auf folgende weise übermittelt werden:

Italien

acquisti wyeth via f. gorgone zn. ind. catania. l’offerta, nelle due sezioni, dovrà essere consegnata in busta chiusa nel seguente modo:

Dernière mise à jour : 2006-05-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Allemand

angesichts des fortbestands der probleme, die die ausnahmenregelung erforderlich machten, wird mit beiliegendem verordnungsvorschlag eine ausnahme für fünf jahre gewährt, wobei klar ist, dass diese verlängerung am selben datum auslaufen wird wie die den neuen mitgliedstaaten gewährten ähnlichen Übergangsregelungen und dass die kommission zwei jahre vor ablauf aller derzeit geltenden ausnahmeregelungen einen bericht über den konsummilchmarkt vorlegen wird, möglicherweise zusammen mit vorschlägen zur harmonisierung der vorschriften der verordnung (eg) nr. 2597/97.

Italien

visto il persistere delle difficoltà che avevano motivato la deroga, la proposta di regolamento allegata prevede una deroga di cinque anni, restando inteso che il nuovo periodo scadrà alla stessa data degli analoghi regimi transitori concessi ai nuovi stati membri e che due anni prima della scadenza di tutte le deroghe vigenti la commissione presenterà una relazione sul mercato del latte alimentare, accompagnata eventualmente da proposte intese ad armonizzare le norme contenute nel regolamento (ce) n. 2597/97.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: Kowal

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,995,665 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK