Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
d) unter den vertrag fallende ernten, voraussichtliche zur einfuhr in die gemeinschaft bestimmten mengen und lieferfristen.
d ) campagne contemplate dal contratto , quantitativi prevedibili destinati ad essere importati nella comunità , periodi previsti per le forniture .
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für ein land wie irland, an der peripherie der gemeinschaft, sind die transportkosten und lieferfristen für unsere export preispolitik grundlegende aspekte.
anche in questo campo prevedo un notevole ritardo, perché in una legislazione specializzata sarà difficile trovare un compromesso.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) unter den vertrag fallende ernten, einzusäende fläche, voraussichtlich zur einfuhr in die gemeinschaft bestimmte mengen und lieferfristen."
d) campagne contemplate dal contratto, superficie da inseminare, quantitativi prevedibili destinati all'importazione nella comunità, periodi previsti per le forniture. »
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
diese verhältnismäßig schlechtere zugänglichkeit ist mit nachteilen verbunden, die sich aus höheren transportkosten, längeren reisezeiten, versorgungs- und lieferfristen sowie größeren zugangsschwierigkeiten zu informationen ergeben.
le maggiori difficoltà di accesso com'portano svantaggi per quanto concerne i costi di trasporto, la durata degli spostamenti, i termini di approvvigionamento e di fornitura, nonché la minor disponibilità delle informazioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die exportkapazität des irak wird gegenwärtig mit einem unterprogramm des „Öl für nahrungsmittel"-programms erhöht, das aber aufgrund der planungs- und lieferfristen erst im frühjahr 2000 voll greifen wird, wobei, wie sie wissen, der Ölpreis einen unsicherheitsfaktor in beiden richtungen darstellt.
al momento attuale la capacità di esportazione dell'iraq viene incrementata con un sottoprogramma, che però, a causa dei termini di pianificazione e di fornitura, troverà piena applicazione solo nella primavera del 2000. inoltre, come lei sa, il prezzo del petrolio rappresenta un fattore di incertezza in entrambe le direzioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
Certaines traductions humaines peu pertinentes ont été masquées.
Affichez les résultats peu pertinents.