Vous avez cherché: bestimmungsbahnhof (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

bestimmungsbahnhof

Italien

stazione di destinazione

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

frei bestimmungsbahnhof

Italien

franco stazione di arrivo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bestimmungsbahnhof laut frachtbrief

Italien

stazione terminale della lettera di vettura

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

auf dem bestimmungsbahnhof zurückzuhalten

Italien

da trattenere alla stazione di arrivo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wagen am bestimmungsbahnhof angekommen

Italien

carro giunto al piazzale di destinazione

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsun­ternehmens im bestimmungsbahnhof,

Italien

2: esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di tra­sporto nella stazione di destinazione;

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

2 : exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof,

Italien

2 : esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di trasporto nella stazione di destinazione;

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

nr. 2 exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof,

Italien

2 esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di trasporto nella stazione di destinazione;

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bestimmungsland bestimmungsbahnhof oder -halen: c) sonstige vereinbarte preisänderungen ('):

Italien

— per la tariffa più favorevole che potrebbe essere rivendicata dagli utenti se non esistesse l'obbligo in questione

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

- nr. 2: exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof;

Italien

- numero 2: esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di trasporto nella stazione di destinazione;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b. empfanger bestimmungsland: unternehmen: wärmekraftwerke f): bestimmungsbahnhof/ ­hafen:

Italien

b. destinatario paese: impresa: centrale elettrica {'): stazione/porto d'arrivo:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"(2) die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, übernimmt die aufgabe der bestimmungsstelle.

Italien

« 2. l'ufficio doganale da cui dipende la stazione di destinazione assolve la funzione di ufficio di destinazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

für die in den absätzen 2, 3 und 5 genannten waren übernimmt die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, die aufgabe der bestimmungsstelle.

Italien

per quanto riguarda le merci di cui ai paragrafi 2, 3 e 5, l'ufficio competente per la stazione di destinazione assume il ruolo di ufficio di destinazione.

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

müssen im verlauf einer nicht im eisenbahnverkehr durchgeführten beförderung bis zum abgangsbahnhof oder ab dem bestimmungsbahnhof zollförmlichkeiten erfuellt werden, so darf in den Übergabeschein tr nur jeweils ein großbehälter eingetragen werden.

Italien

se alcune formalità doganali debbono essere espletate durante il percorso, effettuato per via non ferroviaria, fino alla stazione di partenza o durante il percorso effettuato per via non ferroviaria dalla stazione di destinazione, il bollettino di consegna tr deve riguardare un solo grande contenitore.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(5) für die in absatz 2 genannten waren übernimmt die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, die aufgabe der bestimmungsstelle.

Italien

5. per quanto riguarda le merci di cui al paragrafo 2, l'ufficio da cui dipende la stazione di destinazione assolve la funzione di ufficio di destinazione.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

b. empfanger (gemeinschaftsunternehmen) bestimmungsland: unternehmen: kokerei bzw. hochofen f): bestimmungsbahnhof oder ­hafen:

Italien

d. elementi del prezzo assunti quale riferimento per il calcolo del ribasso

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wird ein erzeugnis einem vereinfachten verfahren gemäß titel iv kapitel 1 der verordnung (ewg) nr. 1062/87 unterstellt, um zu einem bestimmungsbahnhof

Italien

quando un prodotto è sottoposto ad una delle procedure semplificate di cui al titolo iv, capitolo 1 del regolamento (cee) n. 1062/87 per essere spedito verso una stazione di destinazione o per essere consegnato ad un destinatario nel territorio doganale della comunità, l'ufficio doganale

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

(5) in den fällen des absatzes 3 können die für den bestimmungsbahnhof zuständigen zollbehörden die auf den exemplaren nrn. 2 und 3 angebrachten vermerke durch die für den zwischenbahnhof zuständigen zollbehörden nachprüfen lassen.

Italien

5. nei casi di cui al paragrafo 3 le autorità doganali competenti per la stazione di destinazione possono chiedere un controllo a posteriori delle diciture apposte dalle autorità doganali competenti per la stazione intermedia sugli esemplari 2 e 3.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"wird das erzeugnis nach annahme der in artikel 24 absatz 1 buchstabe b erster gedankenstrich genannten ausfuhranmeldung zur beförderung nach einem außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft gelegenen bestimmungsbahnhof oder empfänger einem vereinfachten verfahren gemäß teil ii titel ii kapitel 7 abschnitt 3 der verordnung (ewg) nr.

Italien

"se dopo l'accettazione della dichiarazione di esportazione di cui all'articolo 24, paragrafo 1, lettera b), primo trattino, il prodotto è sottoposto ad uno dei regimi semplificati di cui alla parte ii, titolo ii, capo 7, sezione 3, del regolamento (cee) n.

Dernière mise à jour : 2012-07-02
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,777,760,598 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK