You searched for: bestimmungsbahnhof (Tyska - Italienska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

bestimmungsbahnhof

Italienska

stazione di destinazione

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

frei bestimmungsbahnhof

Italienska

franco stazione di arrivo

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bestimmungsbahnhof laut frachtbrief

Italienska

stazione terminale della lettera di vettura

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

auf dem bestimmungsbahnhof zurückzuhalten

Italienska

da trattenere alla stazione di arrivo

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wagen am bestimmungsbahnhof angekommen

Italienska

carro giunto al piazzale di destinazione

Senast uppdaterad: 2014-11-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsun­ternehmens im bestimmungsbahnhof,

Italienska

2: esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di tra­sporto nella stazione di destinazione;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

2 : exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof,

Italienska

2 : esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di trasporto nella stazione di destinazione;

Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

nr. 2 exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof,

Italienska

2 esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di trasporto nella stazione di destinazione;

Senast uppdaterad: 2014-11-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

bestimmungsland bestimmungsbahnhof oder -halen: c) sonstige vereinbarte preisänderungen ('):

Italienska

— per la tariffa più favorevole che potrebbe essere rivendicata dagli utenti se non esistesse l'obbligo in questione

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

- nr. 2: exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof;

Italienska

- numero 2: esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di trasporto nella stazione di destinazione;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

b. empfanger bestimmungsland: unternehmen: wärmekraftwerke f): bestimmungsbahnhof/ ­hafen:

Italienska

b. destinatario paese: impresa: centrale elettrica {'): stazione/porto d'arrivo:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

"(2) die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, übernimmt die aufgabe der bestimmungsstelle.

Italienska

« 2. l'ufficio doganale da cui dipende la stazione di destinazione assolve la funzione di ufficio di destinazione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

für die in den absätzen 2, 3 und 5 genannten waren übernimmt die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, die aufgabe der bestimmungsstelle.

Italienska

per quanto riguarda le merci di cui ai paragrafi 2, 3 e 5, l'ufficio competente per la stazione di destinazione assume il ruolo di ufficio di destinazione.

Senast uppdaterad: 2017-02-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

müssen im verlauf einer nicht im eisenbahnverkehr durchgeführten beförderung bis zum abgangsbahnhof oder ab dem bestimmungsbahnhof zollförmlichkeiten erfuellt werden, so darf in den Übergabeschein tr nur jeweils ein großbehälter eingetragen werden.

Italienska

se alcune formalità doganali debbono essere espletate durante il percorso, effettuato per via non ferroviaria, fino alla stazione di partenza o durante il percorso effettuato per via non ferroviaria dalla stazione di destinazione, il bollettino di consegna tr deve riguardare un solo grande contenitore.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(5) für die in absatz 2 genannten waren übernimmt die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, die aufgabe der bestimmungsstelle.

Italienska

5. per quanto riguarda le merci di cui al paragrafo 2, l'ufficio da cui dipende la stazione di destinazione assolve la funzione di ufficio di destinazione.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

b. empfanger (gemeinschaftsunternehmen) bestimmungsland: unternehmen: kokerei bzw. hochofen f): bestimmungsbahnhof oder ­hafen:

Italienska

d. elementi del prezzo assunti quale riferimento per il calcolo del ribasso

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wird ein erzeugnis einem vereinfachten verfahren gemäß titel iv kapitel 1 der verordnung (ewg) nr. 1062/87 unterstellt, um zu einem bestimmungsbahnhof

Italienska

quando un prodotto è sottoposto ad una delle procedure semplificate di cui al titolo iv, capitolo 1 del regolamento (cee) n. 1062/87 per essere spedito verso una stazione di destinazione o per essere consegnato ad un destinatario nel territorio doganale della comunità, l'ufficio doganale

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

(5) in den fällen des absatzes 3 können die für den bestimmungsbahnhof zuständigen zollbehörden die auf den exemplaren nrn. 2 und 3 angebrachten vermerke durch die für den zwischenbahnhof zuständigen zollbehörden nachprüfen lassen.

Italienska

5. nei casi di cui al paragrafo 3 le autorità doganali competenti per la stazione di destinazione possono chiedere un controllo a posteriori delle diciture apposte dalle autorità doganali competenti per la stazione intermedia sugli esemplari 2 e 3.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

"wird das erzeugnis nach annahme der in artikel 24 absatz 1 buchstabe b erster gedankenstrich genannten ausfuhranmeldung zur beförderung nach einem außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft gelegenen bestimmungsbahnhof oder empfänger einem vereinfachten verfahren gemäß teil ii titel ii kapitel 7 abschnitt 3 der verordnung (ewg) nr.

Italienska

"se dopo l'accettazione della dichiarazione di esportazione di cui all'articolo 24, paragrafo 1, lettera b), primo trattino, il prodotto è sottoposto ad uno dei regimi semplificati di cui alla parte ii, titolo ii, capo 7, sezione 3, del regolamento (cee) n.

Senast uppdaterad: 2012-07-02
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,778,042,511 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK