Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
- nr. 2: exemplar für den nationalen vertreter des beförderungsunternehmens im bestimmungsbahnhof;
- numero 2: esemplare per il rappresentante nazionale dell'impresa di trasporto nella stazione di destinazione;
"(2) die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, übernimmt die aufgabe der bestimmungsstelle.
« 2. l'ufficio doganale da cui dipende la stazione di destinazione assolve la funzione di ufficio di destinazione.
für die in den absätzen 2, 3 und 5 genannten waren übernimmt die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, die aufgabe der bestimmungsstelle.
per quanto riguarda le merci di cui ai paragrafi 2, 3 e 5, l'ufficio competente per la stazione di destinazione assume il ruolo di ufficio di destinazione.
müssen im verlauf einer nicht im eisenbahnverkehr durchgeführten beförderung bis zum abgangsbahnhof oder ab dem bestimmungsbahnhof zollförmlichkeiten erfuellt werden, so darf in den Übergabeschein tr nur jeweils ein großbehälter eingetragen werden.
se alcune formalità doganali debbono essere espletate durante il percorso, effettuato per via non ferroviaria, fino alla stazione di partenza o durante il percorso effettuato per via non ferroviaria dalla stazione di destinazione, il bollettino di consegna tr deve riguardare un solo grande contenitore.
(5) für die in absatz 2 genannten waren übernimmt die zollstelle, in deren bezirk der bestimmungsbahnhof liegt, die aufgabe der bestimmungsstelle.
5. per quanto riguarda le merci di cui al paragrafo 2, l'ufficio da cui dipende la stazione di destinazione assolve la funzione di ufficio di destinazione.
wird ein erzeugnis einem vereinfachten verfahren gemäß titel iv kapitel 1 der verordnung (ewg) nr. 1062/87 unterstellt, um zu einem bestimmungsbahnhof
quando un prodotto è sottoposto ad una delle procedure semplificate di cui al titolo iv, capitolo 1 del regolamento (cee) n. 1062/87 per essere spedito verso una stazione di destinazione o per essere consegnato ad un destinatario nel territorio doganale della comunità, l'ufficio doganale
(5) in den fällen des absatzes 3 können die für den bestimmungsbahnhof zuständigen zollbehörden die auf den exemplaren nrn. 2 und 3 angebrachten vermerke durch die für den zwischenbahnhof zuständigen zollbehörden nachprüfen lassen.
5. nei casi di cui al paragrafo 3 le autorità doganali competenti per la stazione di destinazione possono chiedere un controllo a posteriori delle diciture apposte dalle autorità doganali competenti per la stazione intermedia sugli esemplari 2 e 3.
"wird das erzeugnis nach annahme der in artikel 24 absatz 1 buchstabe b erster gedankenstrich genannten ausfuhranmeldung zur beförderung nach einem außerhalb des zollgebiets der gemeinschaft gelegenen bestimmungsbahnhof oder empfänger einem vereinfachten verfahren gemäß teil ii titel ii kapitel 7 abschnitt 3 der verordnung (ewg) nr.
"se dopo l'accettazione della dichiarazione di esportazione di cui all'articolo 24, paragrafo 1, lettera b), primo trattino, il prodotto è sottoposto ad uno dei regimi semplificati di cui alla parte ii, titolo ii, capo 7, sezione 3, del regolamento (cee) n.