Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ii) "zur verwendung als landwirtschaftliche betriebsstoffe bestimmte erzeugnisse";
ii) prodotti destinati ad essere utilizzati come fattori di produzione agricoli;
iii) "zur verwendung als landwirtschaftliche betriebsstoffe bestimmte erzeugnisse",
iii) prodotti destinati ad essere utilizzati come fattori di produzione agricoli;
a.büromaterial und sonstige betriebsstoffe büromaterial sonstige betriebsmittel material für gebäudewartung
a.forniture d'ufficio ed altri beni di consumo forniture d'uffico altri beni di consumo materiali per la manutenzione d'immobili
eine eingehende betriebsbuchführung über die zugekauften betriebsstoffe und die verkauften landwirtschaftlichen erzeugnisse ist vorgeschrieben.
20 prodotti agricoli tradizionali, vige l'obbligo di disporre di locali di magazzinaggio separati e le operazioni industriali devono essere eseguite in cicli completi, separate nel tempo o nello spazio.
sie sind nach dem gesamtkostenverfahren teil der aufwendungen für roh-, hilfs- und betriebsstoffe.
secondo il metodo dei costi per natura sono una componente della voce "materie prime e materiali di consumo utilizzati".
dieser abschnitt muss auch die anweisungen für die messung und die verteilung dieser mitgeführten betriebsstoffe enthalten.
questa sezione deve anche comprendere istruzioni sulla misurazione e sulla distribuzione dei fluidi imbarcati.
anlagegüter sind andere wirtschaftsgüter als werkstoffe und betriebsstoffe, die zur produktion anderer güter eingesetzt werden.
i beni strumentali sono beni, diversi da input materiali e combustibili, utilizzati per la produzione di altri beni e/o servizi.
beim gesamtkostenverfahren sind sie teil der umsatzerlöse und der aufwendungen für roh-, hilfs- und betriebsstoffe.
secondo il metodo dei costi per natura sono una componente delle voci "ricavi" e "materie prime e materiali di consumo utilizzati".
da diese erzeugnisse wichtige betriebsstoffe für die milchund die fleischerzeugung darstellen, wirkt sich diese reform auch auf die tierhaltung aus.
dato poi che i prodotti di cui trattasi hanno grande incidenza in quanto fattori della produzione di latte e carne, la riforma assume notevole rilievo anche per il settore zootecnico.