Vous avez cherché: bezugstermin (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

bezugstermin

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

2. bezugstermin ist:

Italien

2. il periodo di riferimento è:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

5. "bezugstermin" ist der 30. juni 2013;

Italien

5) per "data di riferimento" s'intende il 30 giugno 2013;

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

das frequenzband im bereich um 24 ghz wird dafür bis zum bezugstermin zur verfügung stehen, gemäß den bestimmungen von artikel 5.

Italien

la banda di frequenze 24 ghz dello spettro radio rimane disponibile a tali condizioni fino alla data di riferimento, ed in considerazione dei requisiti nell’articolo 5.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(15) gegenwärtig wird davon ausgegangen, dass dieser grenzwert nicht vor dem bezugstermin 30. juni 2013 erreicht werden wird.

Italien

(15) al momento non si prevede che tale soglia possa essere raggiunta prima della data di riferimento del 30 giugno 2013.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verordnung definierten bezugstermin für die anträge auf flächenzahlungen für 2003 abzuweichen, vorausgesetzt, dass die für zahlungsansprüche bei flächenstilllegung in betracht kommende landwirtschaftliche gesamtfläche nicht erhöht wird.

Italien

795/2004, al riferimento alla data prevista per le domande di aiuto basato sulla superficie per il 2003, fissata al primo comma dell'articolo 54, paragrafo 2, sopra citato, a condizione che provvedano affinché la superficie totale ammissibile ai diritti di ritiro non risulti aumentata.

Dernière mise à jour : 2014-06-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(18) die kommission muss mit unterstützung der mitgliedstaaten die genannten annahmen und vorkehrungen laufend objektiv und angemessen überprüfen, damit anhand konkreter daten festgestellt werden kann, ob der grenzwert von 7 % auf einem nationalen markt vor dem bezugstermin überschritten wird, ob dadurch bei anderen frequenznutzern schädliche störungen verursacht werden oder in kürze verursacht werden könnten und ob sogar unterhalb des grenzwerts schädliche störungen bei anderen frequenznutzern auftreten.

Italien

(18) la commissione, assistita dagli stati membri, dovrebbe sottoporre le ipotesi e le precauzioni elencate in precedenza ad un esame permanente, obiettivo e adeguato, al fine di stabilire, sulla base di prove concrete, se la soglia del 7 % sarà superata in un mercato nazionale prima della data di riferimento, se detto superamento in un mercato nazionale provochi — o possa provocare a breve termine — disturbi pregiudizievoli agli altri utenti della banda oppure se si siano verificati disturbi pregiudizievoli ad altri utenti della banda anche al di sotto di detto valore limite.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,782,393,497 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK