Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
dabei wird
tale processo di validazione:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird im einzelnen
d) trasporti
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird geprüft, ob
gli audit verificano che:
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
dabei wird unterschieden nach:
all'interno delle altre quattro sezioni:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird ferner berücksichtigt,
esso è stabilito inoltre tenendo conto:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird auf die bestimmungen der
per tali paesi, tuttavia, si potrebbero prevedere nuovi accordi di associazione con la comunità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) dabei wird überprüft, ob
nell'ambito degli audit viene verificata l'osservanza dei requisiti seguenti:
Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird wie folgt verfahren:
e effettuato secondo la procedura seguente:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird kommissar monti insbesondere
in particolare, il commissario
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird deutlich, dass die allgemeine
lostesso studio ha sottolineato inoltre l’importanza del naloxone peri casi di emergenza che si manifestano a livello domestico.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird insbesondere folgendes kontrolliert:
detti controlli verificano in particolare:
Dernière mise à jour : 2013-06-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird ein reibungsloser informationsfluss sichergestellt.
È necessario assicurare un buon flusso di informazioni.
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird ergänzend auf folgendes hingewiesen:
in questo contesto sono formulate, a titolo complementare, le osservazioni che seguono.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird ein druck von 133 pa aufrechterhalten.
la pressione viene mantenuta a 133 pa.
Dernière mise à jour : 2014-07-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird folgende kraftstoffzusammensetzung zugrunde gelegt:
si considera la seguente composizione di carburante:
Dernière mise à jour : 2016-12-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird das abkommen kaum eine rolle spielen.
in tale contesto, l'accordo non avrà praticamente alcun ruolo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dabei wird ein schema von fünf kriterien verwandt:
trattando del problema del riconoscimento reciproco dei diplomi, precisava:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird über alle lautsprecher dasselbe signal ausgegeben.
l'effetto mono può essere riprodotto con qualsiasi sistema audio trasmettendo lo stesso canale su tutti gli altoparlanti.
Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird den ergebnissen der qualitätskontrollprüfungen rechnung getragen;
i risultati dei controlli della qualità sono oggetto di attenta considerazione;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dabei wird der basiszinssatz zuzüglich 4 % zugrunde gelegt.
bfh non verserà tuttavia il compenso su base mensile, bensì effettuerà pagamenti differiti ai quali verrà applicato un tasso d’interesse di base maggiorato del 4 %;
Dernière mise à jour : 2014-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :