Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
damit haben sie die skeptiker überzeugt.
così facendo lei ha smentito gli scettici.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
damit haben sie ihren antrag begründet.
e questo che ci propone '?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die nationalen zentralstellen haben direkten zugriff auf dieses informationssystem.
gli uffici centrali nazionali hanno accesso diretto a detto sistema di informazione.
Dernière mise à jour : 2012-03-19
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
wenn sie mehr wissen wollen, haben sie direkten zugriff auf die vollständigen dokumente,
e per saperne di più è possibile accedere direttamente ai documenti di riferimento completi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erlangen sie direkten zugriff auf ihre gesamte konfigurationsdatenbank
modifica direttamente l'intero database di configurazione
Dernière mise à jour : 2014-08-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie das bild auf der titelseite eingefügt.
fatto, ora hai un' immagine nella pagina del titolo!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben wir einen aktionsplan.
questo è il problema.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie dem titel einen schatten hinzugefügt.
adesso il titolo ha un' ombra!
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben 9 der eu-mitgliedstaaten,
anche la svizzera, la norvegia e l'islanda hanno firmato il protocollo.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben wir einen anschaulichen beleg.
questo è un quadro molto perspicuo della realtà.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
damit haben sie die verantwortung übernommen und nicht nur die kommission.
la responsabilità grava quindi su di voi, non solo sulla commissione.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
auch damit haben sie die neuen prioritäten der europäischen union vorweggenommen.
i carrefour non si accontentano di rispondere ai quesiti: essi giocano d'anticipo sulla domanda d'informazione.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie die möglichkeit, klage vor diesem gericht zu erheben.
l'impresa ha quindi la possibilità di presentare ricorso a tale tribunale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie erfolg, und nur diese art von Öffentlichkeitsarbeit wurde geleistet.
presidente. — ha facoltà di parlare l'onorevole castle. .
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie für die nachfolgenden einminütigen beiträge ein wunderbares vorbild geliefert.
e' un ottimo esempio di intervento di un minuto che tutti dovremmo seguire.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
damit haben sie millionen von atypisch beschäftigten in ihren spezifischen benachteiligungen ausgeschlossen.
ora però che abbiamo lasciato soprattutto alle parti sociali il compito principale, è lì che si concentra la maggiore responsabilità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie ein mittel an der hand, direkt und indirekt einsparungen zu fördern.
10%, senza parlare delle condizioni più confortevoli degli ambienti in periodi di forti venti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie jedenfalls die erhebung die ser neuen abgabe gegenüber den bauern begründet.
per quanto riguarda la repubblica federale di ger mania sappiamo, ad esempio, che essa è carente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
damit haben sie direkten zugang zu einer ständig wachsenden vielfalt von informationen über die tätigkeiten der kommission im bereich gesundheitsschutz und sicherheit am arbeitsplatz.
questo sito consente un accesso diretto a un'informazione varia e rapidamente crescente sulle attività della commissione nel campo della sicurezza e salute sul lavoro.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
herr kommissar, sie haben von einer erfolgspflicht gesprochen, und damit haben sie vollkommen recht!
commissario barnier, con quanta ragione ha pronunciato l' espressione obbligo di risultato!
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :