Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
darf ich bitte durch?
permesso?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte sie.
sono sicuro di no.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte sie!
suvvia !
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte darum!
la prego di esserlo!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
»aber ich bitte sie!
— vi prego.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte den amtie
gli chiederemo di scrivere un articolo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte um klarstellung.
apprezzerei un chiarimento in proposito.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
ich bitte um verständnis!
vi esorto a capire!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte sie darum.«
portatemi il lume, leah.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
weiter, ich bitte sie".
avanti, la prego”.
Dernière mise à jour : 2012-04-30
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
darf ich diese frage bitte stellen?
È ora il momento che altre istituzioni diano il loro contributo al dibattito inaugurato dal parlamento.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf ich ihnen
(il parlamento respinge il progetto di risoluzione legislativa)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf ich über sie.
accettiamo gli emendamenti n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf ich eintreten?
permesso?
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bitte, unserem antrag zuzustimmen.
l'ho fatto sapere all'ufficio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf ich euch einladen?
posso offrirvi qualcosa da bere?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
leicht darf ich das auch.
anche accennato all'esigenza di responsabilità de mocratica.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf ich sagen warum?
un'azione comune si impone.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielleicht darf ich in diesem
il tempo stringe mentre la forbice fra poveri e ricchi si apre sempre più.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
darf ich dies ausdrücklich klarstellen.
inoltre, questo argomento è l'unico che viene accettato dai matematici come differenza.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :