Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
umgang mit informationen
trattamento dei dati
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die sicherheitsdimension im umgang mit radikalisierung
la dimensione securitaria della lotta alla radicalizzazione
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ausbildung im umgang mit computern
servizi di formazione informatica
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
dies ist ein durchaus vernünftiger ansatz im hinblick auf den umgang mit informationen.
si tratta di un modo perfettamente razionale di rapportarsi alle informazioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verhaltenskodex im umgang mit staatlichen beihilfen
codice delle migliori pratiche in materia di aiuti di stato
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
einführung und ausbildung im umgang mit computern
servizi di avviamento e istruzione per utenti di elaboratori elettronici
Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
in frankreich erfahrungen im umgang mit tritium.
minaccia provenga dal proprio paese o da un paese confinante.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
hilfe im umgang mit Übelkeit und erbrechen:
per alleviare la nausea e il vomito:
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Übliche vorgehensweise im umgang mit tieren beachten.
adottare le usuali procedure per il contenimento degli animali.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
die kommission achtet im umgang mit der Öffentlichkeit folgende allgemeine grundsätze:
la commissione rispetta i principi generali illustrati qui di seguito nei suoi rapporti con il pubblico.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
schulung im umgang mit gefährlichen gütern, soweit zutreffend
addestramento relativo alle merci pericolose, come appropriato
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
logitech hält sich im umgang mit von ihnen bereitgestellten informationen stets an seine erklärung zu datenschutz und sicherheit.
tutte le informazioni fornite dagli utenti verranno trattate in conformità all'informativa sulla privacy e la sicurezza di logitech.
Dernière mise à jour : 2017-01-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
deshalb ist im umgang mit ihnen große vorsicht am platze.
secondo un ar ticolo dai titolo «esposizione pericolosa» pubblicato nel numero di ottobre 1996 della nostra rivista (pagg.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der neue rechtsrahmen beschreibt die regeln, an die netzbetreiber und diensteanbieter sich im umgang mit anderen betreibern, providern und den kunden halten müssen.
il nuovo quadro illustra le regole che glioperatori delle reti e i fornitori dei servizidovranno rispettare nei rapporti con glialtri operatori, i fornitori e i clienti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der behandelnde arzt sollte erfahrung im umgang mit chronischer herzinsuffizienz haben.
si raccomanda che il medico curante abbia esperienza nel trattamento dell’insufficienza cardiaca cronica.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie geübt sind sie im umgang mit unix/linux-systemen?
qual è la tua esperienza con sistemi unix/ linux?
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vertragsparteien unterstützen die entwicklung moderner methoden für den umgang mit informationen, einschließlich der medien, und fördern den effektiven informationsaustausch.
le parti favoriscono l'elaborazione di metodi moderni per il trattamento dell'informazione, anche a livello dei mass media, e un efficace scambio di informazioni.
Dernière mise à jour : 2017-02-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei dem gebrauch von verzeichnissen und dem umgang mit informationen über erhöhte risiken muß der schutz der vertraulichkeit gewahrt werden .
considerando che la tenuta di registri e l'utilizzazione di informazioni sui rischi aggravati dovranno garantire l'adeguata tutela della riservatezza;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lebenszeiterfahrung im umgang mit sämtlichen illegalen drogen (alle schüler – espad)
esperienza una tantum di sostanze illecite (tra gli studenti — espad)
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das dokumentenverwaltungssystem multiflow hilft kleinen und mittleren unternehmen, den umgang mit informationen zu optimieren und so schneller auf betriebliche anforderungen zu reagieren
il sistema di gestione dei documenti multiflow aiuta le organizzazioni medie e grandi a migliorare la loro sensibilità e prontezza tramite una gestione ottimizzata delle informazioni
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :