Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
umgang mit informationen
trattamento dei dati
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die sicherheitsdimension im umgang mit radikalisierung
la dimensione securitaria della lotta alla radicalizzazione
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ausbildung im umgang mit computern
servizi di formazione informatica
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
dies ist ein durchaus vernünftiger ansatz im hinblick auf den umgang mit informationen.
si tratta di un modo perfettamente razionale di rapportarsi alle informazioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
verhaltenskodex im umgang mit staatlichen beihilfen
codice delle migliori pratiche in materia di aiuti di stato
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einführung und ausbildung im umgang mit computern
servizi di avviamento e istruzione per utenti di elaboratori elettronici
Letzte Aktualisierung: 2014-11-16
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
in frankreich erfahrungen im umgang mit tritium.
minaccia provenga dal proprio paese o da un paese confinante.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hilfe im umgang mit Übelkeit und erbrechen:
per alleviare la nausea e il vomito:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Übliche vorgehensweise im umgang mit tieren beachten.
adottare le usuali procedure per il contenimento degli animali.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die kommission achtet im umgang mit der Öffentlichkeit folgende allgemeine grundsätze:
la commissione rispetta i principi generali illustrati qui di seguito nei suoi rapporti con il pubblico.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
schulung im umgang mit gefährlichen gütern, soweit zutreffend
addestramento relativo alle merci pericolose, come appropriato
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
logitech hält sich im umgang mit von ihnen bereitgestellten informationen stets an seine erklärung zu datenschutz und sicherheit.
tutte le informazioni fornite dagli utenti verranno trattate in conformità all'informativa sulla privacy e la sicurezza di logitech.
Letzte Aktualisierung: 2017-01-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deshalb ist im umgang mit ihnen große vorsicht am platze.
secondo un ar ticolo dai titolo «esposizione pericolosa» pubblicato nel numero di ottobre 1996 della nostra rivista (pagg.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der neue rechtsrahmen beschreibt die regeln, an die netzbetreiber und diensteanbieter sich im umgang mit anderen betreibern, providern und den kunden halten müssen.
il nuovo quadro illustra le regole che glioperatori delle reti e i fornitori dei servizidovranno rispettare nei rapporti con glialtri operatori, i fornitori e i clienti.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der behandelnde arzt sollte erfahrung im umgang mit chronischer herzinsuffizienz haben.
si raccomanda che il medico curante abbia esperienza nel trattamento dell’insufficienza cardiaca cronica.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie geübt sind sie im umgang mit unix/linux-systemen?
qual è la tua esperienza con sistemi unix/ linux?
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die vertragsparteien unterstützen die entwicklung moderner methoden für den umgang mit informationen, einschließlich der medien, und fördern den effektiven informationsaustausch.
le parti favoriscono l'elaborazione di metodi moderni per il trattamento dell'informazione, anche a livello dei mass media, e un efficace scambio di informazioni.
Letzte Aktualisierung: 2017-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei dem gebrauch von verzeichnissen und dem umgang mit informationen über erhöhte risiken muß der schutz der vertraulichkeit gewahrt werden .
considerando che la tenuta di registri e l'utilizzazione di informazioni sui rischi aggravati dovranno garantire l'adeguata tutela della riservatezza;
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
lebenszeiterfahrung im umgang mit sämtlichen illegalen drogen (alle schüler – espad)
esperienza una tantum di sostanze illecite (tra gli studenti — espad)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das dokumentenverwaltungssystem multiflow hilft kleinen und mittleren unternehmen, den umgang mit informationen zu optimieren und so schneller auf betriebliche anforderungen zu reagieren
il sistema di gestione dei documenti multiflow aiuta le organizzazioni medie e grandi a migliorare la loro sensibilità e prontezza tramite una gestione ottimizzata delle informazioni
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: