Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
artikel 14 und möglichst
articolo 14
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
und möglichst mit dem zug fahren.
se possibile, viaggiare in treno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
tatsächliche und möglichst baldige anwendbarkeit der wechselkursänderungen;
effettiva applicabilità, a brevissimo termine, delle variazioni del tasso di cambio;
Dernière mise à jour : 2014-11-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir empfehlen ein hochwertiges und möglichst kurzes kabel.
si consiglia di utilizzare cavi di qualità e limitare il più possibile la lunghezza del cavo.
Dernière mise à jour : 2017-01-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
füllen sie die formulare sorgfältig und möglichst detailliert aus.
siate il più rispettosi possibile e non parlate in termini negativi di persone o situazioni.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
konsequente und möglichst wirkungsvolle stärkung der zivilrechtlichen haftung;
si rafforzi la responsabilità civile nel modo più coerente ed efficace possibile;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
a) tatsächliche und möglichst baldige anwendbarkeit der wechselkursänderungen;
a) effettiva applicabilità, a brevissimo termine, delle variazioni del tasso di cambio;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch muß natürlich die verurteilung nachdrücklich und möglichst einstimmig erfolgen.
altro è evidentemente il tipo di condanna che dobbiamo esprimere con molta fermezza e con grande unità.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wichtig ist, dass sie stattfinden und möglichst kostengünstig erzielt werden.
ciò che conta è che siano abbattute e con la massima efficienza dei costi possibile.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sanitäre hilfe ist daher dringend und in großem umfang nötig.
— doc b3-22/90, dell'onorevole fontaine e altri a nome del gruppo del ppe, sulla parità di op portunità per i giovani di accesso ai programmi comunitari di istruzione e di formazione;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
solch ein mißstand ist zu dringend und fordert möglicherweise täglich opfer.
questo tipo di storture ha carattere di urgenza e può provocare delle vittime ogni giorno.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei störungen müssen die auswirkungen kontrolliert und möglichst gering gehalten werden.
in caso di perturbazioni occorre controllarne e limitarne per quanto possibile le conseguenze.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir brauchen sie jedoch dringend, und ihre unterstützung ist hier von großer bedeutung.
abbiamo bisogno di queste statistiche e il suo sostegno è importante.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die patienten sollten das arzneimittel regelmäßig einnehmen und möglichst keine dosen auslassen.
si raccomanda di assumere atripla a stomaco vuoto, preferibilmente al momento di coricarsi.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
(8) beschreibung (art) der behälter und möglichst der angebrachten siegel.
(8) descrivere il tipo di contenitori, comprese le caratteristiche che consentono l'apposizione dei sigilli.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es erscheint dringend und sinnvoll, zu einer europäischen bestimmung des konzepts chancengleichheit beizutragen.
di qui l'urgente necessità, a nostro parere, di pervenire a una definizione unica europea di questo concetto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
fragen wie umweltverschmutzung, gesundheitsrisiken und pflege des landschaftsbildes müssen dringend und verantwortungsvoll angegangen werden.
sfide quali l'inquinamento ambientale, i rischi per la salute e la tutela del paesaggio vanno affrontate con responsabilità e con urgenza.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
24. 10.83 schen gemeinschaft führt, und hier muß dringend und sofort abhilfe geschaffen werden.
megahy sione di presentare una proposta volta a modificare i regolamenti n.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es bleiben also noch sehr dringende und schwierige andere probleme offen.
ho spesso avuto occasione, in questo parla mento, di affermare che il protezionismo non è a mio avviso un modo per risolvere le nostre difficoltà ; al contrario, comporterebbe per noi difficoltà ancora maggiori.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese frist kann in dringenden und angemessen begründeten fällen verkürzt werden.
tuttavia, in casi urgenti e debitamente motivati, questo periodo può essere abbreviato.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :