プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
artikel 14 und möglichst
articolo 14
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
und möglichst mit dem zug fahren.
se possibile, viaggiare in treno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
tatsächliche und möglichst baldige anwendbarkeit der wechselkursänderungen;
effettiva applicabilità, a brevissimo termine, delle variazioni del tasso di cambio;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
wir empfehlen ein hochwertiges und möglichst kurzes kabel.
si consiglia di utilizzare cavi di qualità e limitare il più possibile la lunghezza del cavo.
最終更新: 2017-01-24
使用頻度: 1
品質:
füllen sie die formulare sorgfältig und möglichst detailliert aus.
siate il più rispettosi possibile e non parlate in termini negativi di persone o situazioni.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
konsequente und möglichst wirkungsvolle stärkung der zivilrechtlichen haftung;
si rafforzi la responsabilità civile nel modo più coerente ed efficace possibile;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a) tatsächliche und möglichst baldige anwendbarkeit der wechselkursänderungen;
a) effettiva applicabilità, a brevissimo termine, delle variazioni del tasso di cambio;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
auch muß natürlich die verurteilung nachdrücklich und möglichst einstimmig erfolgen.
altro è evidentemente il tipo di condanna che dobbiamo esprimere con molta fermezza e con grande unità.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wichtig ist, dass sie stattfinden und möglichst kostengünstig erzielt werden.
ciò che conta è che siano abbattute e con la massima efficienza dei costi possibile.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
sanitäre hilfe ist daher dringend und in großem umfang nötig.
— doc b3-22/90, dell'onorevole fontaine e altri a nome del gruppo del ppe, sulla parità di op portunità per i giovani di accesso ai programmi comunitari di istruzione e di formazione;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
solch ein mißstand ist zu dringend und fordert möglicherweise täglich opfer.
questo tipo di storture ha carattere di urgenza e può provocare delle vittime ogni giorno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
bei störungen müssen die auswirkungen kontrolliert und möglichst gering gehalten werden.
in caso di perturbazioni occorre controllarne e limitarne per quanto possibile le conseguenze.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
wir brauchen sie jedoch dringend, und ihre unterstützung ist hier von großer bedeutung.
abbiamo bisogno di queste statistiche e il suo sostegno è importante.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
die patienten sollten das arzneimittel regelmäßig einnehmen und möglichst keine dosen auslassen.
si raccomanda di assumere atripla a stomaco vuoto, preferibilmente al momento di coricarsi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
(8) beschreibung (art) der behälter und möglichst der angebrachten siegel.
(8) descrivere il tipo di contenitori, comprese le caratteristiche che consentono l'apposizione dei sigilli.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es erscheint dringend und sinnvoll, zu einer europäischen bestimmung des konzepts chancengleichheit beizutragen.
di qui l'urgente necessità, a nostro parere, di pervenire a una definizione unica europea di questo concetto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
fragen wie umweltverschmutzung, gesundheitsrisiken und pflege des landschaftsbildes müssen dringend und verantwortungsvoll angegangen werden.
sfide quali l'inquinamento ambientale, i rischi per la salute e la tutela del paesaggio vanno affrontate con responsabilità e con urgenza.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
24. 10.83 schen gemeinschaft führt, und hier muß dringend und sofort abhilfe geschaffen werden.
megahy sione di presentare una proposta volta a modificare i regolamenti n.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
es bleiben also noch sehr dringende und schwierige andere probleme offen.
ho spesso avuto occasione, in questo parla mento, di affermare che il protezionismo non è a mio avviso un modo per risolvere le nostre difficoltà ; al contrario, comporterebbe per noi difficoltà ancora maggiori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese frist kann in dringenden und angemessen begründeten fällen verkürzt werden.
tuttavia, in casi urgenti e debitamente motivati, questo periodo può essere abbreviato.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: