Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
durchdachte investitionen
investimenti ragionati
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
durchdachte informationen,
un'informazione sensata
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
verhütung der abfallerzeugung und gut durchdachte abfallentsorgung
prevenzione e gestione oculata dei rifiuti
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine durchdachte vernetzung ist teil dieses plans.
già lo studio condotto dallo roa (consiglioconsultivo) nel novembre 1991 ha segnalato una grave lacuna a livello di sensibilizzazione dei cittadini sul significato di "europa dopo il 1992".
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
es ist unumgänglich, wohl durchdachte risiken einzugehen.
tuttavia, è indispensabile assumersi rischi ponderati.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir brauchen eine gut durchdachte strategie für die vorbeitrittsphase.
procediamo senza esitazione, con una strategia di preadesione rafforzata.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
was wir also brauchen, sind ernsthafte, gut durchdachte reformen.
ciò di cui abbiamo bisogno è una riforma seria e accuratamente ponderata.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
• umfassendere und gut durchdachte austauschprogramme für die zuständigen beamten.
— ricettività ospedaliera; oppure in base a criteri di output:
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das schulungsmaterial wird durch durchdachte aufsichts- und unterstützungsdienste ergänzt.
l’approccio commerciale di etelestia comporta la costituzione di una rete multilingue globale on line per la fornitura di servizi di elearning localizzati in determinati settori.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dadurch entsteht die notwendige wissenschaftliche grundlage für durchdachte politische maßnahmen.
in tal modo si ottiene il background scientifi co necessario per l’elaborazione di politiche robuste.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu empfehlen wäre eine wohl durchdachte "de-minimis-regelung".
si dovrebbe introdurre una regola "de minimis" accuratamente calibrata.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die nachfolgend genannten beispiele für bewährte praktiken zeigen, welche möglichkeiten gut durchdachte betrugsbekämpfungsmaßnahmen bieten:
gli esempi di buone pratiche illustrati qui di seguito dimostrano il potenziale di provvedimenti antifrode ben studiati.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
man muß eine lösung finden, die besser durchdacht ist.
occorre trovare qualcosa di più articolato.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :