Vous avez cherché: durchführungsvereinbarungen (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

durchführungsvereinbarungen

Italien

modalità di esecuzione

Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

zusÄtzliche durchfÜhrungsvereinbarungen

Italien

accordi complementari di applicazione

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durchführungsvereinbarungen für den künftigen europäischen forschungsrat.

Italien

condizioni di attuazione del futuro consiglio europeo della ricerca.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

- der von beiden parteien zu vereinbarenden durchführungsvereinbarungen ausführt.

Italien

- alle disposizioni di attuazione che saranno convenute dalle due parti.

Dernière mise à jour : 2016-11-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach annahme der finanzhilfeentscheidungen und nach unterzeichnung der durchführungsvereinbarungen konnten die auszahlungen erfolgen.

Italien

i pagamenti hanno potuto essere effettuati dopo l’adozione delle decisioni di concessione della sovvenzione e dopo la firma degli accordi di attuazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

d eine ei nachhaltigen bewirtschaftung von wäldern, einschließ­lich geeigneter durchführungsvereinbarungen oder ­in­strumente;

Italien

ci rallegriamo delle prospettive offerte dalle industrie che operano a favore della protezione dell'ambiente, il cui svi­luppo può avere effetti positivi, a lunga scadenza, sulla crescita economica e sull'occupazione.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

durchführungsbestimmungen zu bilateralen abkommen, die weiter in kraft bleiben, und neue bilaterale durchführungsvereinbarungen

Italien

disposizioni di applicazione di accordi bilaterali che rimangono in vigore e nuovi accordi di applicazione bilaterali

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

nach annahme der finanzhilfebeschlüsse und nach unterzeichnung der durchführungsvereinbarungen erfolgten die auszahlungen anfang 2011.

Italien

i pagamenti sono stati effettuati all'inizio del 2011, dopo l'adozione delle decisioni di concessione dei contributi e dopo la firma degli accordi di esecuzione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese durchführungsvereinbarungen bilden einen rahmen für eine verstärkte zusammenarbeit und gestatten die einleitung gemeinsamer initiativen.

Italien

questi accordi di attuazione costituiscono un quadro di cooperazione rafforzata e permettono di lanciare iniziative congiunte.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

eine reihe von aufgaben im zusammenhang mit der fachlichen Überwachung werden über durchführungsvereinbarungen von der cfcu an die endbegünstigten übertragen.

Italien

varie mansioni relative alla sorveglianza tecnica saranno delegate dalla cfcu ai beneficiari finali attraverso accordi di attuazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

grundsätzlich können die durchführungsvereinbarungen abgeschlossen werden, sobald der berichtigungshaushalt bewilligt wurde und die kommission den finanzhilfebeschluss erlassen hat.

Italien

in linea di principio le convenzioni possono essere stipulate non appena il bilancio rettificativo è stato approvato e la commissione ha adottato la decisione di concessione della sovvenzione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

abschluss von partnerschaftlichen durchführungsvereinbarungen zwischen den mitgliedstaaten und der kommission auf freiwilliger basis, gegebenenfalls mit lokaler und regionaler beteiligung;

Italien

redigere contratti di partenariato per l’attuazione su base volontaria tra stati membri e commissione, includendo se del caso la partecipazione locale e regionale;

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ein vorhaben oder ein programm gilt als gemeinsam ausgearbeitet, wenn die kommission und die internationale öffentliche einrichtung gemeinsam dessen durchführbarkeit bewerten und die durchführungsvereinbarungen festlegen.

Italien

si ritiene che un progetto o programma è elaborato congiuntamente quando la commissione e l’organismo internazionale del settore pubblico ne valutano congiuntamente la fattibilità e definiscono gli accordi per la sua attuazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

vor der durchführung der bestimmungen über die weitergabe von eu-vs entsprechend den nummern 22, 23 und 24 sind keine durchführungsvereinbarungen oder bewertungsbesuche erforderlich.

Italien

non sono richieste modalità di attuazione o visite di valutazione prima di attuare le disposizioni sulla comunicazione di icue nel contesto dei punti 22, 23 e 24.

Dernière mise à jour : 2014-11-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese durchführungsvereinbarungen können unter anderem finanzierungsbestimmungen, die zuweisung der zuständigkeiten für die durchführung sowie ausführliche bestimmungen über die verbreitung von wissen und die rechte an geistigem eigentum betreffen.

Italien

detti accordi specifici possono comprendere, tra l'altro, disposizioni finanziarie, attribuzione di responsabilità gestionali e disposizioni particolareggiate sulla divulgazione delle informazioni e sui diritti di proprietà intellettuale.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die besonderen bedingungen für die durchführung der in artikel 3 aufgeführten tätigkeiten werden von den beiden vertragsparteien im gegenseitigen einvernehmen in den durchführungsvereinbarungen festgelegt, unter anderem

Italien

2. le specifiche modalità e condizioni per l’attuazione delle attività di cui all’articolo 3 saranno concordate tra le parti nelle intese di attuazione e comprenderanno i seguenti elementi:

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) streitigkeiten zwischen den vertragsparteien über die auslegung oder anwendung dieses abkommens und seiner durchführungsvereinbarungen werden von den zuständigen behörden der vertragsparteien auf der entsprechenden ebene oder auf diplomatischem wege beigelegt.

Italien

le controversie tra le parti connesse all'interpretazione o all'applicazione del presente accordo e delle relative disposizioni di attuazione sono composte dalle competenti autorità delle parti al livello appropriato o per via diplomatica.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(4) soweit erforderlich werden gegenstand und bedingungen der zusammenarbeit an konkreten projekten von den zuständigen behörden der vertragsparteien in durchführungsvereinbarungen unter einhaltung der jeweiligen anforderungen der rechtsvorschriften der gemeinschaft und der rechtsvorschriften der republik kasachstan festgelegt.

Italien

nella misura necessaria, la portata, le modalità e le condizioni di cooperazione in progetti concreti saranno stabilite in singoli accordi di attuazione stipulati dalle autorità competenti delle parti, le quali procederanno nell'osservanza delle disposizioni legislative della comunità e della repubblica del kazakhstan.

Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(2) die operation atalanta stellt gegen rückerstattung der kosten unter den bedingungen, die in den in artikel 7 genannten durchführungsvereinbarungen vorgesehen sind, logistische unterstützung für das montenegrinische kontingent bereit.

Italien

l'operazione atalanta fornisce supporto logistico al contingente montenegrino dietro rimborso dei costi alle condizioni previste nelle disposizioni di attuazione di cui all'articolo 7.

Dernière mise à jour : 2017-01-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

(1) die republik kroatien schließt sich nach maßgabe dieses abkommens und der gegebenenfalls erforderlichen durchführungsvereinbarungen der gemeinsamen aktion 2007/369/gasp sowie jeder gemeinsamen aktion oder jedem beschluss an, mit dem der rat der europäischen union die verlängerung der eupol afghanistan beschließt.

Italien

la repubblica di croazia aderisce all'azione comune 2007/369/pesc nonché a qualsiasi azione comune o decisione con la quale il consiglio dell'unione europea decide di prorogare l'eupol afghanistan, a norma del disposto del presente accordo e delle disposizioni di attuazione eventualmente necessarie.

Dernière mise à jour : 2013-08-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,761,648,492 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK