Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
i, s. 2201) erging.
1996, pag.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
erging die entscheidung im versäumnisverfahren?
si tratta di decisione resa in contumacia?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein schiedsspruch erging am 31. juli 1989.
a questo proposito, non si può obiettare che un avvertimento del genere non avrebbe potuto essere formulato senza urtare la sensibilità dei due stati di cui trattasi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das urteil des gerichtshofs erging am 22.
la sentenza della corte è stata pronunciata il 22 giugno 2006.
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
falls die entscheidung im versäumnisverfahren erging:
se la decisione è stata resa in contumacia:
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2005 erging ein vertragsverletzungsurteil gegen griechenland 1 .
una sentenza di inadempimento è stata pronunciata nei confronti della grecia nel 2005 1 .
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ein diesbezügliches erinnerungsschreiben erging am 2. juli 2001.
con lettera del 2 luglio 2001, la commissione ha inviato un sollecito al riguardo.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eine entscheidung der europäischen kommission erging am 11.
la decisione è stata emessa dalla commissione europea l’ 11 luglio 2008.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
das urteil des gerichtshofs erging am 22. juni 2006.
la sentenza della corte è stata pronunciata il 22 giugno 2006.
Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die anweisung erging vor allem in form von rundschreiben.
tale disposizione è stata comunicata in particolare sotto forma di lettere circolari.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
geben sie an, ob das urteil in abwesenheit erging:
pregasi indicare se la sentenza è stata resa in contumacia:
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
august 2003 erging durch den leiter der arp entsprechend art.
(36) il 7 agosto 2003 il presidente dell'arp, conformemente all'articolo 10, paragrafo 4 della legge del 30.10.2002, ha deciso la ristrutturazione.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an diese reedereien erging die aufforderung, die zuwiderhandlungen abzustellen.
È stato ordinato alle imprese in oggetto di porre fine alle infrazioni.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
auch an die unmittelbar betroffenen interessenvertreter erging ein ähnlicher fragebogen.
un analogo questionario è stato trasmesso alle parti interessate.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das urteil des gerichtshofs erging am freitag, dem 15.12.1995.
la corte ha emesso la sua sentenza venerdè 15 dicembre 1995.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an die bundesregierung erging die anordnung, die bereits gezahlten beihilfen zurückzufordern.
ha quindi ordinato al governo tedesco di recuperare gli aiuti già erogati.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
(2) eine solche entscheidung erging mit der verordnung (eg) nr.
(2) tale decisione è stata adottata con regolamento (ce) n.
Dernière mise à jour : 2017-02-20
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
am 10. april erging die verordnung (eg) nr. 852/95 (tab.
il 10 aprile il consiglio ha adottato il regolamento (ce) n. 852/95 (tab.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das urteil erging am (angabe des datums: tt-mm-jjjj) …
la sentenza è stata pronunciata il (indicare la data: gg-mm-aaaa): …
Dernière mise à jour : 2017-01-04
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
im zusammenhang mit acht kartellsachen ergingen mitteilungen der beschwerdepunkte.
in otto casi di cartelli sono state inviate lettere di comunicazione degli addebiti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :