Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
i, s. 2201) erging.
1996, pag.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
erging die entscheidung im versäumnisverfahren?
si tratta di decisione resa in contumacia?
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein schiedsspruch erging am 31. juli 1989.
a questo proposito, non si può obiettare che un avvertimento del genere non avrebbe potuto essere formulato senza urtare la sensibilità dei due stati di cui trattasi.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das urteil des gerichtshofs erging am 22.
la sentenza della corte è stata pronunciata il 22 giugno 2006.
Ultimo aggiornamento 2016-10-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
falls die entscheidung im versäumnisverfahren erging:
se la decisione è stata resa in contumacia:
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
2005 erging ein vertragsverletzungsurteil gegen griechenland 1 .
una sentenza di inadempimento è stata pronunciata nei confronti della grecia nel 2005 1 .
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ein diesbezügliches erinnerungsschreiben erging am 2. juli 2001.
con lettera del 2 luglio 2001, la commissione ha inviato un sollecito al riguardo.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
eine entscheidung der europäischen kommission erging am 11.
la decisione è stata emessa dalla commissione europea l’ 11 luglio 2008.
Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.
das urteil des gerichtshofs erging am 22. juni 2006.
la sentenza della corte è stata pronunciata il 22 giugno 2006.
Ultimo aggiornamento 2014-11-12
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
die anweisung erging vor allem in form von rundschreiben.
tale disposizione è stata comunicata in particolare sotto forma di lettere circolari.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
geben sie an, ob das urteil in abwesenheit erging:
pregasi indicare se la sentenza è stata resa in contumacia:
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
august 2003 erging durch den leiter der arp entsprechend art.
(36) il 7 agosto 2003 il presidente dell'arp, conformemente all'articolo 10, paragrafo 4 della legge del 30.10.2002, ha deciso la ristrutturazione.
Ultimo aggiornamento 2017-03-01
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an diese reedereien erging die aufforderung, die zuwiderhandlungen abzustellen.
È stato ordinato alle imprese in oggetto di porre fine alle infrazioni.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
auch an die unmittelbar betroffenen interessenvertreter erging ein ähnlicher fragebogen.
un analogo questionario è stato trasmesso alle parti interessate.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das urteil des gerichtshofs erging am freitag, dem 15.12.1995.
la corte ha emesso la sua sentenza venerdè 15 dicembre 1995.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
an die bundesregierung erging die anordnung, die bereits gezahlten beihilfen zurückzufordern.
ha quindi ordinato al governo tedesco di recuperare gli aiuti già erogati.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(2) eine solche entscheidung erging mit der verordnung (eg) nr.
(2) tale decisione è stata adottata con regolamento (ce) n.
Ultimo aggiornamento 2017-02-20
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
am 10. april erging die verordnung (eg) nr. 852/95 (tab.
il 10 aprile il consiglio ha adottato il regolamento (ce) n. 852/95 (tab.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
das urteil erging am (angabe des datums: tt-mm-jjjj) …
la sentenza è stata pronunciata il (indicare la data: gg-mm-aaaa): …
Ultimo aggiornamento 2017-01-04
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
im zusammenhang mit acht kartellsachen ergingen mitteilungen der beschwerdepunkte.
in otto casi di cartelli sono state inviate lettere di comunicazione degli addebiti.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità: