Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
sowohl die streben des geländers als auch die fußleiste müssen an der innenseite der ständer/holme befestigt sein.
sia i correnti che la tavola fermapiede devono essere applicati dalla parte interna dei montanti.
um einen wirksamen schutz der arbeitnehmer sicherzustellen und die absturzgefahr zu verringern, werden detaillierte vorschriften für die verwendung der arbeitsplattformen, ihre beplankung und die fußleiste aufgestellt, um einer willkürlichen auslegung durch die unternehmen vorzubeugen.
al fine di assicurare l'effettiva tutela dei lavoratori riducendo il rischio di cadute nel vuoto, vengono specificati dettagliatamente i requisiti relativi all'impiego degli impalcati di servizio, del relativo intavolato e del parapetto, in modo da impedire interpretazioni discrezionali da parte dell’impresa.
abstürze müssen durch vorrichtungen verhinden werden, insbesondere durch solide geländer, die hoch genug sind und mindestens aus einer fußleiste, einem handlauf und einer mittelleiste bestehen, oder durch eine gleichwertige alternativlösung.
le cadute dall'alto debbono essere prevenute materialmente mediante, in particolare, solidi parapetti sufficientemente alti dotati almeno di un fermapiede, di un corrimano e di un corrente intermedio o altro mezzo equivalente.
fussleiste
listello
Dernière mise à jour : 2013-07-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: