Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber was geschah?
dopo, sarà molto meglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies geschah gestern.
ciò accadeva ieri.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es geschah folgendes:
ecco co sa è avvenuto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nun, und was geschah?
ebbene?
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies geschah 1985 fünfzehnmal.
questa possibilità si è concretizzata quindici volte nel 1985.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was aber geschah wirklich?
questo ci ha fatto perdere un intero mese di lavori parlamentari.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geschah 1982 in frankreich.
questo è ciò che avvenne in francia nel 1982.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
16. juli 2001 in agra geschah.
tice indo-pakistano tenutosi ad agra il 15 e 16 lu glio 2001 è stata resa pubblica a bruxelles in data 19 luglio.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei caterpillar geschah das gleiche.
sarà fatto, onorevole crawley.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dies geschah auf vielerlei weise:
qui di seguito si indicano alcuni esempi delle iniziative intraprese.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wir taten dies, und was geschah?
presidente. plaskovitis.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geschah in diesem fall nicht.
ciò non si è verificato nel presente caso.
Dernière mise à jour : 2017-03-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nader elkhuzundar beschrieb was geschah:
nader elkhuzundar descrive così l'accaduto:
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
plato®-100 etwas konkretes geschah.
plato®-100 aiutare le imprese minori senza tuttavia avanzare nessuna proposta concreta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das geschah 1999 immerhin in 1075 fällen.
È questo il concetto alla base della politica comunitaria dei trasporti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
so ging es, bis etwas schreckliches geschah.
si succedevano i re, nascevano eroi e studiosi.
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
berichts über die jahre 1981-1986 geschah.
dal primo censimento è emersa la necessità di aumentare la trasparenza riguardo agli aiuti di stato e si è quindi deciso di provvedere all'aggiornamento dei dati raccolti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in einem märchenland geschah ein mysteriöses ereignis.
in un paese magico sta succedendo qualcosa di strano.
Dernière mise à jour : 2017-02-08
Fréquence d'utilisation : 8
Qualité :
alles geschah heimlich, hinter verschlossenen türen.
tutto ha avuto luogo in segreto, a porte chiuse.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nach verabschiedung der rückversicherungsrichtlinie geschah lange zeit wenig.
la direttiva stabilisce che lo stato membro interessato (cfr. supra 1) impone all'impresa di assicurazioni «di costituire riserve tecniche sufficienti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :