Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
aber was geschah?
dopo, sarà molto meglio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies geschah gestern.
ciò accadeva ieri.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es geschah folgendes:
ecco co sa è avvenuto.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nun, und was geschah?
ebbene?
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies geschah 1985 fünfzehnmal.
questa possibilità si è concretizzata quindici volte nel 1985.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was aber geschah wirklich?
questo ci ha fatto perdere un intero mese di lavori parlamentari.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das geschah 1982 in frankreich.
questo è ciò che avvenne in francia nel 1982.
Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
16. juli 2001 in agra geschah.
tice indo-pakistano tenutosi ad agra il 15 e 16 lu glio 2001 è stata resa pubblica a bruxelles in data 19 luglio.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bei caterpillar geschah das gleiche.
sarà fatto, onorevole crawley.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dies geschah auf vielerlei weise:
qui di seguito si indicano alcuni esempi delle iniziative intraprese.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir taten dies, und was geschah?
presidente. plaskovitis.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das geschah in diesem fall nicht.
ciò non si è verificato nel presente caso.
Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nader elkhuzundar beschrieb was geschah:
nader elkhuzundar descrive così l'accaduto:
Senast uppdaterad: 2016-02-24
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
plato®-100 etwas konkretes geschah.
plato®-100 aiutare le imprese minori senza tuttavia avanzare nessuna proposta concreta.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
das geschah 1999 immerhin in 1075 fällen.
È questo il concetto alla base della politica comunitaria dei trasporti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
so ging es, bis etwas schreckliches geschah.
si succedevano i re, nascevano eroi e studiosi.
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
berichts über die jahre 1981-1986 geschah.
dal primo censimento è emersa la necessità di aumentare la trasparenza riguardo agli aiuti di stato e si è quindi deciso di provvedere all'aggiornamento dei dati raccolti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
in einem märchenland geschah ein mysteriöses ereignis.
in un paese magico sta succedendo qualcosa di strano.
Senast uppdaterad: 2017-02-08
Användningsfrekvens: 8
Kvalitet:
alles geschah heimlich, hinter verschlossenen türen.
tutto ha avuto luogo in segreto, a porte chiuse.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nach verabschiedung der rückversicherungsrichtlinie geschah lange zeit wenig.
la direttiva stabilisce che lo stato membro interessato (cfr. supra 1) impone all'impresa di assicurazioni «di costituire riserve tecniche sufficienti.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: