Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
... ist zu kurz.
sembra eccessivo.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sungen greifen zu müssen.
l'importanza di una sana gestione finanziaria.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
nabelschnur zu kurz
cordone ombelicale corto
Dernière mise à jour : 2014-12-09
Fréquence d'utilisation : 6
Qualité :
Avertissement : cet alignement peut être incorrect.
Veuillez le supprimer, au besoin.
alle versuche, armut zu definieren, greifen zu kurz.
ogni tentativo di definire la povertà rischia di minimizzare ilproblema.poverere fame, non avere un tetto sopra la propria testa, non essere in grado di andare a scuola e non aver are a leggere e a scrivere.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zu früh und zu kurz!
troppo presto e troppo breve!
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
463 i _bar_ zu kurz
463 i i troppo breve
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dazu war die zeit zu kurz.
non credo che vi sia un'unica risposta.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
© kommen nicht zu kurz.
© temi come la negoziazione, la presentazionee la verifica dei conti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bremsschläuche verdreht oder zu kurz
tubi ritorti o troppo corti
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
diese Übergangsfrist ist zu kurz.
questo periodo transitorio deve essere considerato troppo breve.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
zweitens ist die schutzdauer zu kurz.
in secondo luogo, la durata della tutela consentita in materia di estrazione sleale è eccessivamente breve.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
artikel 98 greift jedoch zu kurz.
ma l'articolo 98 è assai breve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
vielleicht war die frist tatsächlich zu kurz.
il commissario ha affermato di essere contrario all'introduzione di quote per la riduzione delle eccedenze nel settore agricolo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
5.1 ein legislativvorschlag, der zu kurz greift
5.1 una proposta legislativa da estendere
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
aber auch die snowboardfreaks kommen nicht zu kurz.
anche gli appassionati di snowboard non fuggiranno.
Dernière mise à jour : 2017-05-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
eu-plan fÜr cloud computing greift zu kurz
cloud computing: il piano dell'ue non è
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
* nicht saisonbereinigt, da die zeitreihen zu kurz sind
(a) dati non destagionalizzati a causa della brevità délit serie temporali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die vorgesehene sechswochenfrist halten wir allerdings für zu kurz.
tuttavia il termine previsto di sei settimane ci sembra troppo breve.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
zu kurze garzeit
scarsa cottura
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dieser aspekt kam in der lissabon-strategie zu kurz.
gli enti federati sono dunque dei veri e propri piloti della presidenza belga, più che dei copiloti.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :