Vous avez cherché: grenzübergangsstelle (Allemand - Italien)

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

grenzübergangsstelle

Italien

località di passaggio

Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

grenzübergangsstelle:

Italien

valico di frontiera:

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

zugelassene grenzübergangsstelle

Italien

valico autorizzato

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

,,d) die grenzübergangsstelle':

Italien

«d) per «ufficio di passaggio»:

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bau der grenzübergangsstelle gorica

Italien

costruzione delvdf di gorica

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bearbeitungszeit an der grenzübergangsstelle,

Italien

tempi procedurali presso il valico di frontiera

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mitgliedstaat und grenzübergangsstelle der ausreise.

Italien

stato membro e valico di frontiera di uscita.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bau und Überwachung der grenzübergangsstelle batrovici

Italien

costruzione e supervisione del valico di frontiera di batrovci

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

am um (uhrzeit) ist an der grenzübergangsstelle

Italien

il giorno alle ore presso il valico di frontiera di

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

grenzübergangsstelle bei der ausfuhr aus der gemeinschaft (*):

Italien

valico di frontiera di uscita dalla comunità (*):

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

verweigerung der legalen einreise an einer grenzübergangsstelle.

Italien

rifiuto dell’ingresso (legale) a un posto di frontiera

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mitgliedstaat und grenzübergangsstelle der ein‑ oder der ausreise;

Italien

stato membro e valico di frontiera di ingresso o uscita;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die grenzübergangsstelle, der ein bestimmter stempel zugeordnet ist;

Italien

al valico di frontiera cui è attribuito un determinato timbro;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

a) die grenzübergangsstelle, der ein bestimmter stempel zugeordnet ist;

Italien

a) al valico di frontiera cui è attribuito un determinato timbro;

Dernière mise à jour : 2017-02-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

befristete schließung einer bestimmten grenzübergangsstelle bis zur beseitigung der schwachstellen.

Italien

chiusura di uno specifico valico di frontiera per un limitato periodo di tempo, fino a correzione delle carenze.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

mitgliedstaat, datum und grenzübergangsstelle der einreise sowie mitgliedstaat, datum und grenzübergangsstelle der ausreise;

Italien

stato membro, data e valico di frontiera di ingresso e stato membro, data e valico di frontiera di uscita;

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

umfang der handelsströme (art und mengen der tiere, die die betreffende grenzübergangsstelle passieren).

Italien

importanza dei flussi commerciali (tipi di animali e quantità che transitano attraverso il posto d'ispezione frontaliero).

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die mitgliedstaaten übermitteln der kommission gemäß artikel 39 die liste ihrer grenzübergangsstellen.

Italien

gli stati membri notificano l’elenco dei loro valichi di frontiera alla commissione a norma dell’articolo 39.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,745,523,018 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK