Vous avez cherché: höchstgrenzwert (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

höchstgrenzwert

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

oder wäre ein gemeinschaftsweit geltender mindestgrenzwert (und höchstgrenzwert) ausreichend?

Italien

o sarebbe sufficiente prevedere un limite minimo (e massimo) comunitario

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

soll ein höchstgrenzwert für den fame-(biodieselkraftstoff) gehalt in dieselkraftstoff in die richtlinie aufgenommen werden, da es bisher keinen grenzwert dafür gibt?

Italien

in assenza di un limite, opportunità di introdurre nella direttiva un limite massimo con riguardo al tenore di estere metilico di acidi grassi o fame (biodiesel) nei combustibili diesel.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der ausschuss begrüßt ausdrücklich, dass die kommission die zugelassenen stoffe in nahrungsergänzungen in ihrer dosierung begrenzt (höchstgrenzwert) und andererseits eine min­destdosis zur gewährleistung einer ernährungswirkung sicherstellt.

Italien

il comitato si esprime espressamente a favore del fatto che la commissione limiti il dosaggio delle sostanze consentite negli integratori alimentari (limite massimo), pur garantendo, nel contempo, una dose minima che assicuri un effetto nutritivo.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

wenn wir die sache auf sich beruhen lassen, bis der höchstgrenzwert erreicht ist, werden sehr einschneidende maßnahmen notwendig. dann kommt es zu katastropheneinsätzen vom typ" dioxin in belgien".

Italien

se si lascia perdere sino a quando viene raggiunto il valore limite, i provvedimenti da prendere divengono a quel punto molto drastici, i classici interventi in presenza di una catastrofe come avvenuto in belgio con la diossina.

Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

andres (s. 4i-46) unterzog das heben sowie das schieben und ziehen einer näheren betrachtung und wandte dabei anderweitig übliche grenzwerte für die belastung beim heben an (zulässiger höchstgrenzwert und tätigkeitsgrenzwert).

Italien

considerazioni specifiche relative alle operazioni di sollevamento, spinta e tra zione sono state riportate da andres (pagg.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,781,055,739 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK