Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ich bin nicht taub.
non sono sorda.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich bin nicht von hier
non sono di qui
Dernière mise à jour : 2013-06-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin nicht beschäftigt.
non sono occupato.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin nicht schlecht!
non sono male!
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin nicht traurig.«
— niente, niente, signore, non sono triste.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
nein ich bin nicht italienerin
sei italiano?
Dernière mise à jour : 2019-11-11
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin nicht gegen hdtv.
ma non è questo il problema.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
»ich bin nicht so albern.«
— non sono sciocca.
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin nicht dieser ansicht.
non sono dello stesso parere.
Dernière mise à jour : 2014-02-01
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
und ich bin nicht euer hüter."
io non sono responsabile di voi”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
ich bin nicht für militärische coups.
forse che è stata autorizzata una qua lunque attività dei vecchi agenti politici e sindacali o forse i dirigenti sindacali eletti sono stati liberati dalle prigioni ?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin nicht befugt, hier einzugreifen.
so che la richiesta di aiuto, che non rientra fra le mie responsabilità, è giunta piuttosto tardi ma io non sono responsabile delle decisioni prese a questo riguardo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich bin nicht gegen diese abkommen.
ma questo non basta per rispondere all'onorevole collins.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sprich: "ich bin nicht euer wächter."
di': “io non sono il vostro difensore”.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
die gebiets- und geschäftsleitung sind nicht gezwungen, von
pertanto, se si prendono in considerazione questi due aspetti - chiamiamoli «formazione funzionale» e «formazione promo
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir möch ten nicht gezwungen sein, dagegen zu stimmen.
la situazione, quin di, è completamente differente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
ich war dazu schließlich nicht gezwungen, weil der rat sehr viel verständnis aufgebracht hat.
noi ci rendiamo perfettamente conto che le limita zioni come quelle ancora esistenti nei campo della pubblicità, andrebbero eliminate.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
wir sind nicht gezwungen, an dieser falschen entscheidung festzuhalten.
non siamo obbligati a confermare questa decisione sbagliata.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
ferner sollten versicherungsunternehmen nicht gezwungen werden, versicherungsverträge abzuschließen.
infine, le imprese di assicurazione non dovrebbero essere sottoposte all'obbligo di fornire una copertura assicurativa.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
die hersteller sind nicht gezwungen, daseuropäische Öko-label zu beantragen.
i fabbricanti non sono obbligati afare domanda per l’ecolabel europeo.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: