Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
ablesen von aufzeichnungen der im unternehmen eingesetzten messgeräte
lettura dei valori registrati da strumenti di misurazione installati dall'azienda.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im feld
nel campo
Dernière mise à jour : 2016-10-13
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
- im feld 106,
- nella casella n. 106:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
im feld zahlungsreferenz
referenza di pagamentoi
Dernière mise à jour : 2021-08-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
geben sie die lizenznummer im feld
immettere nel campo numero licenza il numero di licenza e fare clic su
Dernière mise à jour : 2017-03-13
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :
Référence:
- das ablesen von aufzeichnungen der im betrieb eingesetzten meßgeräte ;
- dal rilevamento dei valori registrati dagli strumenti di misurazione installati dall'impresa;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
benutze extrasymbole im feld für das datumsformat
usa simboli aggiuntivi [x*] nel campo del formato della data
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
effizientere rückrufe und andere sicherheitskorrekturmaßnahmen im feld
richiami e altre azioni correttive di sicurezza efficienti
Dernière mise à jour : 2014-11-09
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
gibt die anzahl der elemente im feld zurück.
restituisce il numero di elementi nel vettore.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) die angaben im feld fangmengen (pos.
a) tutti i campi delle catture (byte 19-26) con giustezza a destra e con spazi vuoti iniziali.
Dernière mise à jour : 2013-11-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
a) obligatorische angaben im feld "anmerkungen"
a) diciture obbligatorie da aggiungere nella zona "annotazioni"
Dernière mise à jour : 2017-03-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
sie wird in ungestörtem boden in situ im feld bestimmt.
viene determinata in suolo indisturbato in situ nel campo.
Dernière mise à jour : 2016-09-28
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
sie erhalten den code "na" im feld für den wert.
nel campo "valore" questi record sono contrassegnati con il codice "na".
Dernière mise à jour : 2016-10-20
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
- im feld 104 eine der folgenden anmerkungen in großbuchstaben:
- nella casella 104, una delle diciture seguenti in lettere maiuscole:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
im feld wort geben sie das zu erratende wort für ihre vokabeldatei ein.
il campo parola ti permette di scrivere parole da inserire nel vocabolario.
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
genauere angaben sind im feld "hinweise" einzutragen) |
da specificare nel riquadro "note").
Dernière mise à jour : 2016-10-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
das endergebnis dieser kontrollen wird im feld „entscheidung“ eingetragen.
l’esito definitivo di tali controlli è indicato nella casella «decisione».
Dernière mise à jour : 2014-11-15
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
bei der anwendung im feld wurden lokale und systemische klinische reaktionen selten beobachtet.
in condizioni di campo, sono state osservate sporadiche reazioni cliniche locali e sistemiche.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
- im feld a "abgangsstelle" die zuständige zollstelle des abgangsmitgliedstaats;
- nel riquadro a («ufficio di partenza»), l'ufficio doganale competente per territorio dello stato membro di partenza;
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
(2) ab 1. januar 2006 müssen alle zur temperaturüberwachung gemäß absatz 1 eingesetzten messgeräte die normen en 12830, en 13485 und en 13486 erfüllen.
2. a partire dal 1o gennaio 2006, tutti gli strumenti di misurazione utilizzati per misurare la temperatura, come indicato nel paragrafo 1, sono conformi alle norme en 12830, en 13485 ed en 13486.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence: