Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
aber trotzdem zeigt sich zwischen serben und kroaten eine positive entwicklung.
non vorrei venire appieno sul punto su cui il parlamento ha dato un ampio consenso, ma lo toccherò di sfuggita.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ist an sich eine positive Änderung.
nel caso della commissione europea dall'aids mentale, signor presidente.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
für kmu eröffnet sich eine positive perspektive.
le prospettive per le pmi sono positive.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in diesem punkt ergibt sich eine positive bilanz.
tuttavia, il principio di sussidiarietà non deve servire da pretesto per impedire l'azione comunitaria laddove essa è indispensabile.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
bei einigen mitgliedstaaten zeigt sich eine verlängerung der verfahren.
per alcuni stati membri i dati indicano un aumento della durata dei procedimenti.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
"o im allgemeinen zeigt sich eine erhöhung des qualifikationsniveaus und status von sekretariatsarbeiten.
la reazione degli utenti all'introduzione di tecnologie e- lettroniche d'ufficio (prevalentemente word processing) è stata in gran parte positiva.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
bei der aussprache im rat zeichnete sich eine positive haltung zu den bestimmungen des vorschlags insgesamt ab.
dal dibattito in seno al consiglio è emerso un orientamento favorevole alle disposizioni contenute nella proposta.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in osteuropa zeigt sich eine vergleichbare, wenn auch etwas langsamere entwicklung.
nei peco e nei nsi è in atto un'analoga tendenza, anche se a un ritmo più contenuto.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in den europäischen ländern zeigt sich eine deutliche tendenz in diese richtung.
dato che le donne sposate rappresentano una quota crescente delle donne che lavorano, si può prevedere un aumento delle pressioni sull'organizzazione degli orari e sulla domanda di servizi.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
es zeigt sich eine unannehmbare toleranz oder resistenz des zielorganismus gegen das biozidprodukt,
è dimostrata una resistenza o una tolleranza inaccettabile al biocida da parte dell'organismo bersaglio;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
drittens: in dieser debatte zeigt sich eine massive kon formität der ansichten.
al nostro ritorno in austria le ho restituito l'importo anotondato: 10 000 lire.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
29. bei berücksichtigung aller dieser indikatoren zeigt sich eine deutliche kluft zwischen den anstren
dall'esame di tutti questi indicatori risulta che esiste un divario evidente tra, da una parte, l'impegno dell'europa in materia di ricerca fondamentale e di investimenti nella r & st e, dall'altra, i risultati sul piano dell'innovazione e della competitività. ciò è illustrato dalle tabelle riassuntive 2 e 3 dell'allegato i. b. la dimensione tecnologica e industriale
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
neu zeigt sich eine defektbildung rechts temporopolar, diese war so in den voraufnahmen nicht abzugrenzen.
si presenta un nuovo difetto sul lato temporopolare destro, non visibile nelle immagini precedenti.
Dernière mise à jour : 2022-07-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
auch hier zeigt sich einer der erfolge unseres europäischen vorhabens.
È possibile affermare, come fanno alcuni, che l'europa non ha una politica estera?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in tierexperimentellen studien zeigt sich eine korrelation zwischen mhk-werten und der wirksamkeit bei experimentellen mykosen.
60 negli studi sugli animali è stata rilevata una correlazione tra i valori delle concentrazioni minime inibenti e l’ efficacia nei confronti delle infezioni micotiche sperimentali.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence:
zeigt sich eine solche entwicklung, sollte die beendigung der zerit-behandlung in betracht gezogen werden.
quando si evidenziano tali segni, si deve considerare l'interruzione della terapia con zerit.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
und nur langsam zeigte sich eine gewisse offenheit.
questa superficie supera fin d'ora quella proposta per l'ocm.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
in tierstudien zeigte sich eine reproduduktions-toxizität.
gli studi sugli animali hanno mostrato una tossicità riproduttiva.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Référence:
es zeigte sich eine abnahme an lendenwirbelbrüchen nicht aber für oberschenkelhalsbrüche.
questa riduzione delle fratture è stata dimostrata per la colonna vertebrale ma non per l’ anca.
Dernière mise à jour : 2012-04-11
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
Référence:
es zeigte sich eine verdoppelung der cmin im vergleich zu gesunden freiwilligen.
e’ stato rilevato un aumento del doppio della cmin rispetto ai volontari sani.
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
Référence: