Vous avez cherché: klärungsbedürftig (Allemand - Italien)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Italian

Infos

German

klärungsbedürftig

Italian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Italien

Infos

Allemand

der begriff "europäischer bildungsraum" sei klärungsbedürftig.

Italien

È necessario chiarire il concetto di "spazio educativo europeo".

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

daneben sind jedoch weitere grundlegende aspekte klärungsbedürftig.

Italien

tuttavia rimangono da analizzare alcuni aspetti fondamentali.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

in anderen mitgliedstaaten besteht ein geringeres schutzniveau bzw. ist dieses klärungsbedürftig.

Italien

altri stati membri offrono un grado di protezione inferiore, che in taluni casi richiede comunque dei chiarimenti.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

10. in einer reihe von fällen ist der wortlaut der Änderungen klärungsbedürftig:

Italien

10. in alcuni casi, la formulazione delle modifiche richiede delle precisazioni.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

allerdings sind die entsprechenden gesetzlichen bestimmungen der tschechischen republik und von polen klärungsbedürftig.

Italien

le leggi della repubblica ceca e della polonia richiedono, però, un chiarimento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch wenn dieser zweite aufguß zufriedenstellend ausfallt, bleiben einige punkte dennoch klärungsbedürftig.

Italien

secondo me, l'unione europea non dovrebbe assumersi ulteriori vasti, difficili compiti.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

obgleich die rechtsgrundlage klärungsbedürftig ist, unterstützt der ausschuß diesen vorschlag für eine entscheidung des rates.

Italien

— il prestito, che non ha carattere commerciale perché avviene in prevalenza nelle biblioteche pubbliche (si deve considerare che esso non riguarda soltanto le opere a stampa ma, in misura crescente, nuovi prodotti e mezzi d'informazione quali i fonogrammi ed i videogrammi).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

klärungsbedürftig sind u. a. die voraussetzungen für die erteilung der bescheinigung, ihr inhalt sowie ihre rechtswirkungen.

Italien

a tal fine dovranno essere chiariti numerosi aspetti: le condizioni di redazione del certificato, il suo contenuto e le sue conseguenze.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

allerdings weichen in griechenland und in der tschechischen republik die nationalen umsetzungsbestimmungen von diesem artikel 1 absatz 4 ab und sind deshalb klärungsbedürftig.

Italien

tuttavia il recepimento di questa disposizione da parte della grecia e della repubblica ceca non è conforme all'articolo 1, paragrafo 4, e richiede un chiarimento.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

ja(2) gleichwertigkeit grundsätzlich anerkannt - einige untergeordnete fragen klärungsbedürftig; bis dahin bisherige bescheinigung verwenden

Italien

sì (2) equivalenza riconosciuta in linea di massima - restano da risolvere alcuni problemi specifici - si continuano ad utilizzare i certificati esistenti finché questi problemi non saranno risolti

Dernière mise à jour : 2017-01-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

trotz gewisser angleichungen bleiben wesentliche punkte dieser preisregeln bis heute klärungsbedürftig und verhindern damit auch den aufbau einer konsistenten datengrundlage für zwecke der darstellung der preistendenzen nach artikel 46 absatz 3 ziffer 1 egksv.

Italien

malgrado qualche aggiustamento, alcuni punti fondamentali di questa regolamentazione esigono tuttora una chiarificazione e impediscono in particolare anche la costituzione di una solida base di dati che consenta, ai sensi dell'articolo 46 terzo capoverso, 1° comma del trattato ceca, di stabilire le tendenze dei prezzi.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

verschiedene punkte, die die zuständigkeit des programmausschusses betreffen, der die kommission bei der durchführung der spezifischen eg-programme unterstützen soll, sind noch klärungsbedürftig.

Italien

le questioni concernenti le competenze del comitato di programma incaricato di assistere la commissione nell'attuazione dei programmi specifici ce richiedono un esame più approfondito.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

der bezug zu internationalen Übereinkommen sei klärungsbedürftig; daneben wurden diverse initiativen zur zivilen haftpflicht auf internationaler ebene erwähnt, nach deren ergebnissen die erörterungen der kommission zu diesem thema fortgesetzt werden müssten.

Italien

sono state menzionate la necessità di chiarire la relazione con le convenzioni internazionali nonché varie iniziative a livello internazionale nel campo della responsabilità civile alla luce delle quali la commissione deve approfondire le sue riflessioni.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die feststellung, bei förderung des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts spiele der dialog und die partnerschaft zwischen industrie und öffentlicher hand eine "maßgebliche" rolle, ist vieldeutig und deshalb höchst klärungsbedürftig.

Italien

non è soddisfacente limitarsi a dichiarare che il dialogo ed il partenariato fra l'industria e i pubblici poteri svolgono un ruolo "determinante" per promuovere la coesione economica e sociale: i termini sono ambigui ed è quindi imperativo precisarli meglio.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

andere noch klärungsbedürftige fragen betreffen insbesondere das verfahren zur bezeichnung der nationalen behörden, die im rahmen des Übereinkommens für die Übermittlung der daten und für die datenschutzkontrolle zuständig sind, die verfahren, die den betroffenen personen im hinblick auf die berichtigung oder löschung fälschlicherweise gespeicherter daten offenstehen, die rolle des gerichtshofs und das abstimmungsverfahren für die annahme der durchführungsbestimmungen.

Italien

altri punti in sospeso riguardano in particolare la procedura di designazione per quanto riguarda le autorità nazionali responsabili, ai sensi della convenzione, della trasmissione dei dati e del controllo della protezione dei dati, le procedure disponibili alle persone interessate dalle informazioni trasmesse per garantire la correzione o la cancellazione di informazioni memorizzate in modo inesatto, il ruolo della corte di giustizia e la procedura di votazione per l'adozione delle norme di attuazione.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
8,025,530,118 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK