Hai cercato la traduzione di klärungsbedürftig da Tedesco a Italiano

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

German

Italian

Informazioni

German

klärungsbedürftig

Italian

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Italiano

Informazioni

Tedesco

der begriff "europäischer bildungsraum" sei klärungsbedürftig.

Italiano

È necessario chiarire il concetto di "spazio educativo europeo".

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

daneben sind jedoch weitere grundlegende aspekte klärungsbedürftig.

Italiano

tuttavia rimangono da analizzare alcuni aspetti fondamentali.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

in anderen mitgliedstaaten besteht ein geringeres schutzniveau bzw. ist dieses klärungsbedürftig.

Italiano

altri stati membri offrono un grado di protezione inferiore, che in taluni casi richiede comunque dei chiarimenti.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

10. in einer reihe von fällen ist der wortlaut der Änderungen klärungsbedürftig:

Italiano

10. in alcuni casi, la formulazione delle modifiche richiede delle precisazioni.

Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

allerdings sind die entsprechenden gesetzlichen bestimmungen der tschechischen republik und von polen klärungsbedürftig.

Italiano

le leggi della repubblica ceca e della polonia richiedono, però, un chiarimento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

auch wenn dieser zweite aufguß zufriedenstellend ausfallt, bleiben einige punkte dennoch klärungsbedürftig.

Italiano

secondo me, l'unione europea non dovrebbe assumersi ulteriori vasti, difficili compiti.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

obgleich die rechtsgrundlage klärungsbedürftig ist, unterstützt der ausschuß diesen vorschlag für eine entscheidung des rates.

Italiano

— il prestito, che non ha carattere commerciale perché avviene in prevalenza nelle biblioteche pubbliche (si deve considerare che esso non riguarda soltanto le opere a stampa ma, in misura crescente, nuovi prodotti e mezzi d'informazione quali i fonogrammi ed i videogrammi).

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

klärungsbedürftig sind u. a. die voraussetzungen für die erteilung der bescheinigung, ihr inhalt sowie ihre rechtswirkungen.

Italiano

a tal fine dovranno essere chiariti numerosi aspetti: le condizioni di redazione del certificato, il suo contenuto e le sue conseguenze.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:

Tedesco

allerdings weichen in griechenland und in der tschechischen republik die nationalen umsetzungsbestimmungen von diesem artikel 1 absatz 4 ab und sind deshalb klärungsbedürftig.

Italiano

tuttavia il recepimento di questa disposizione da parte della grecia e della repubblica ceca non è conforme all'articolo 1, paragrafo 4, e richiede un chiarimento.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ja(2) gleichwertigkeit grundsätzlich anerkannt - einige untergeordnete fragen klärungsbedürftig; bis dahin bisherige bescheinigung verwenden

Italiano

sì (2) equivalenza riconosciuta in linea di massima - restano da risolvere alcuni problemi specifici - si continuano ad utilizzare i certificati esistenti finché questi problemi non saranno risolti

Ultimo aggiornamento 2017-01-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

trotz gewisser angleichungen bleiben wesentliche punkte dieser preisregeln bis heute klärungsbedürftig und verhindern damit auch den aufbau einer konsistenten datengrundlage für zwecke der darstellung der preistendenzen nach artikel 46 absatz 3 ziffer 1 egksv.

Italiano

malgrado qualche aggiustamento, alcuni punti fondamentali di questa regolamentazione esigono tuttora una chiarificazione e impediscono in particolare anche la costituzione di una solida base di dati che consenta, ai sensi dell'articolo 46 terzo capoverso, 1° comma del trattato ceca, di stabilire le tendenze dei prezzi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

verschiedene punkte, die die zuständigkeit des programmausschusses betreffen, der die kommission bei der durchführung der spezifischen eg-programme unterstützen soll, sind noch klärungsbedürftig.

Italiano

le questioni concernenti le competenze del comitato di programma incaricato di assistere la commissione nell'attuazione dei programmi specifici ce richiedono un esame più approfondito.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

der bezug zu internationalen Übereinkommen sei klärungsbedürftig; daneben wurden diverse initiativen zur zivilen haftpflicht auf internationaler ebene erwähnt, nach deren ergebnissen die erörterungen der kommission zu diesem thema fortgesetzt werden müssten.

Italiano

sono state menzionate la necessità di chiarire la relazione con le convenzioni internazionali nonché varie iniziative a livello internazionale nel campo della responsabilità civile alla luce delle quali la commissione deve approfondire le sue riflessioni.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

die feststellung, bei förderung des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts spiele der dialog und die partnerschaft zwischen industrie und öffentlicher hand eine "maßgebliche" rolle, ist vieldeutig und deshalb höchst klärungsbedürftig.

Italiano

non è soddisfacente limitarsi a dichiarare che il dialogo ed il partenariato fra l'industria e i pubblici poteri svolgono un ruolo "determinante" per promuovere la coesione economica e sociale: i termini sono ambigui ed è quindi imperativo precisarli meglio.

Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

andere noch klärungsbedürftige fragen betreffen insbesondere das verfahren zur bezeichnung der nationalen behörden, die im rahmen des Übereinkommens für die Übermittlung der daten und für die datenschutzkontrolle zuständig sind, die verfahren, die den betroffenen personen im hinblick auf die berichtigung oder löschung fälschlicherweise gespeicherter daten offenstehen, die rolle des gerichtshofs und das abstimmungsverfahren für die annahme der durchführungsbestimmungen.

Italiano

altri punti in sospeso riguardano in particolare la procedura di designazione per quanto riguarda le autorità nazionali responsabili, ai sensi della convenzione, della trasmissione dei dati e del controllo della protezione dei dati, le procedure disponibili alle persone interessate dalle informazioni trasmesse per garantire la correzione o la cancellazione di informazioni memorizzate in modo inesatto, il ruolo della corte di giustizia e la procedura di votazione per l'adozione delle norme di attuazione.

Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,359,849 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK